Ey Reqîb: Cudahiya di navbera guhartoyan de

Content deleted Content added
Penaber49 (gotûbêj | beşdarî)
Kurteya guhartinê tine
Etîket: Guhartina mobîl Guhartina malpera mobîl Guhartina mobîl a pêşketî
MikaelF (gotûbêj | beşdarî)
B →‎Bi kurmancî: - ya gurcî û ya yewnanî, bê çavkanî ne
Rêz 87:
![[Alfabeya kurdî ya kîrîlî|Alfabeya kîrîlî]]
![[Alfabeya ermenî]]<ref>1920–29, https://www.skytower.org/~ernstjtremel/downloadableKurdishFiles/Different_Kurdish_Scripts_Comparison.pdf)</ref>
!Alfaba gurcî{{Çavk}}
![[Alfabeya yewnanî]]{{Çavkanî hewce ye}}
!Alfabeya latînî ya Sovyeta berê<ref>In 1928, during the [[latinisation in the Soviet Union]], the traditional writing systems of all languages within the USSR were forced by the government to switch to a version of the Latin alphabet; this included Kurdish—which was using the Armenian script at the time—to switch to a now outdated version of the Latin alphabet. (Source: Культура и письменность Востока 1928, №2.)</ref>{{efn|Formerly used within the [[Soviet Union]].}}
|-
Line 191 ⟶ 189:
Գա̅ս նա̅պե գւրտ տըմըրըն, գւրտ ժին տըպըն.
Ժին տըպըն ա̅դ նագա̅վե ալա գւրտան.</poem>
|<poem>ეჲ რეჴიბ ჰერ, მაჲე ჴეჳმჱ ქჳრდ ზჷმან
ნაშჷქჱ უ დანაჲჱ თოფჱ ზემან.
ქეს ნებჱ ქჳრდ დჷმჷრჷნ, ქჳრდ ჟინ დჷბჷნ.
ჟინ დჷბჷნ ჴეთ ნაქევჱ ალა ქჳრდან.
 
ემ ხორთჱნ რენგჱ სორ უ შორეშჷნ
სეჲრ ბჷქე ხჳინა დიჲან მე და რჷჟანდ.
ქეს ნებჱ ქჳრდ დჷმჷრჷნ, ქჳრდ ჟინ დჷბჷნ.
ჟინ დჷბჷნ ჴეთ ნაქევჱ ალა ქჳრდან.
 
ემ ხორთჱნ მედჲა უ ქეჲხჳსრეჳინ
დინ იმან უ აჲიმან, ჰერ ნჷშთიმან.
დინ იმან უ აჲიმან, ქჳრდ უ ქჳრდჷსთან.
ქეს ნებჱ ქჳრდ დჷმჷრჷნ, ქჳრდ ჟინ დჷბჷნ.
ჟინ დჷბჷნ ჴეთ ნაქევჱ ალა ქჳრდან.
 
ლაჳჱ ქჳრდ რაბუჲე სერ ფჱ ჳექ შჱრან
თა ბჷხჳინ ნეხშინ ბჷქე თაჯი ჟჷჲან.
ქეს ნებჱ ქჳრდ დჷმჷრჷნ, ქჳრდ ჟინ დჷბჷნ.
ჟინ დჷბჷნ ჴეთ ნაქევჱ ალა ქჳრდან.
 
ხორთჱნ ნუჰ თევ ჰაზჷრ უ ამადე ნე
ჯან ჶიდა ნე ჯან ჶიდა, ჰერ ჯან ჶიდა.
ქეს ნებჱ ქჳრდ დჷმჷრჷნ, ქჳრდ ჟინ დჷბჷნ.
ჟინ დჷბჷნ ჴეთ ნაქევჱ ალა ქჳრდან.</poem>
|<poem>Ει ρεϙιμπ ἑρ μαγιε ϙευμη Κωρδ ζυμαν
Νασ̇υκη ου δαναγιη τοπη ζεμαν.
Κες νεμπε Κωρδ δυμυρυν, Κωρδ ζ̇ιν δυμπυν.
Ζ̇ιν δυμπυν ϙετ νακεβη αλα Κωρδαν.
 
Εμ χορτην ρεγγη σορ ου σ̇ορεσ̇υν
Σειρ μπυκε χουινα διγιαν με δα ρυζ̇ανδ.
Κες νεμπε Κωρδ δυμυρυν, Κωρδ ζ̇ιν δυμπυν.
Ζ̇ιν δυμπυν ϙετ νακεβη αλα Κωρδαν.
 
Εμ χορτην Μεδια ου Κειχωσρεουυν
Διν ιμαν ου αϊμαν, ἑρ νυσ̇τυμαν.
Διν ιμαν ου αϊμαν, Κωρδ ου Κωρδυσταν.
Κες νεμπε Κωρδ δυμυρυν, Κωρδ ζ̇ιν δυμπυν.
Ζ̇ιν δυμπυν ϙετ νακεβη αλα Κωρδαν.
 
Λαυη Κωρδ ραμπουγιε σερ πη ουεκ σ̇ηραν
Τα μπυχουιν νεχσ̇ιν μπυκε τατζι ζ̇υγιαν.
Κες νεμπε Κωρδ δυμυρυν, Κωρδ ζ̇ιν δυμπυν.
Ζ̇ιν δυμπυν ϙετ νακεβη αλα Κωρδαν.
 
Χορτην νοὑ τεβ ἁζυρ ου αμαδε νε
Τζαν φιδα νε τζαν φιδα, ἑρ τζαν φιδα.
Κες νεμπε Κωρδ δυμυρυν, Κωρδ ζ̇ιν δυμπυν.
Ζ̇ιν δυμπυν ϙετ νακεβη αλα Κωρδαν.</poem>
|<poem>Əj rəqiʙ hər majə qəwme Kɵrd zьman
Naşьke u danaje tope zəman.