Rojbaş, ez bawerim tu Kirmanckî/Zazakî baş dizanî û ji Linuxê hez diki. Gelo tu dixwazî Linux biwergerînî? --Erdal Ronahi 21:10, 18 gulan 2008 (UTC)Bersiv bide

Birez Ronahî, ji bo wergerîna ubuntuya kurdî ez gelek kêfxweşîm u gelek sipaz ji bo alîkarîya u zahmeta te. ez dîzanîm kî li ser kirmanckî zî xebatek henê(launchpad) lê çî feydê kirmanckî mîn(teknik) ewkas baş nîne. bawer dîkîm wî nîvîs zî bewlî dîkekî kurdîyaminzî, kirmanckîmîra xîrabê :). her wuha ez dixazim li ser zimanê xweya zîkmakî tîştek bikîm u bi wikipedia ez dilê xwe dixapinim :).--Welat 22:43, 18 gulan 2008 (UTC)Bersiv bide
Dersim Munzur nas dikî? Adresa wî li Launchpadê tune. --Erdal Ronahi 11:59, 19 gulan 2008 (UTC)Bersiv bide
Na, bi rastî yek tuneyêkî li ser înternetê ez nas bikim. fîkrêmîn: berê her tîştî ferhengokêkek teknîk hebê. u ew ferhengok standardîzê be ku, merdim bikarebê her tîşt wergerînê. misal: vebijêrk çeku yek no ye. lê her derî ubuntu de vebijêrkê. ew hem alimandin u hem zanibun rahet dike. gelo jibo zazakî tiştek wusa hene? --Welat

Haq to ra razî bo!

biguhêre

Kek Welat, xwedê ji te razî be, shablona bajaran gelek rind e. Xatir be to, silav--MikaelF 08:07, 21 gulan 2008 (UTC)Bersiv bide

Kek MikaelF, egir kemasîyek li şablon hebê, tu dikarî çekî, yanzî tu jiminra bejî ezî karim çêbikim. egir tu beji şablon temamê, ez dikarim henî(hin) bajarande şablon bikarbînim. sipaz jibo ciwaba zazakîya te. haq to ra zî razî bo (ma hete vanê kî: homa tora razî bo, mêrdey to zî qazî bo :)) --Welat 08:29, 21 gulan 2008 (UTC)Bersiv bide
Kek Welat, no karê bacaru zehf rindo! Serkevtin, silav--MikaelF 09:01, 23 gulan 2008 (UTC)Bersiv bide
Birayên Welat û MikaelF, hun kedeka baş didin û xebateke baş dikin...Hun her bijîn...Xweziya gelekê weke we hebûna Dembaş--Kurdodino 09:45, 23 gulan 2008 (UTC)Bersiv bide
Li ber xebatê te u MikaelF'i xebatê min, misqalê(hindikê) :). spaz jî bo piştgîrtî yê te u hevalên(embazên) din. --Welat 20:14, 23 gulan 2008 (UTC)Bersiv bide
Kek Welat, li min bibore, ez nezanekî mezin î teknîkî me. Guhertinên min ên li shablona bajaran betal bike û ji nuha pê ve heke min bivê tishtekî biguherînim ezê pirsa alîkariya te bikim. Ji kerema xwe re tu dikarî li cihê serbajar bajar bikî, spas. Oxir bo--MikaelF 09:56, 28 gulan 2008 (UTC)Bersiv bide
Kek MikaelF, agahîya mina li ser şablon hindikê, lê ez zanim wexta ku tiştek awa be:
{{{bajar}}}
ew dibe hol(en:field). Şablon:Bajarde, nave hol e serbajar ma la nave viyê te ditin bu Bajar :). miyanê weşî de be. --Welat 10:28, 28 gulan 2008 (UTC)Bersiv bide

Rençber Azîz

biguhêre

Bi kurmancî zî esta: Rencber Ezîz. Ez nişkena yew biker, fam nêkena. Êwe detwanin her du gotarekan man yek biken? Yek jî gelo kîjan rast e, Ezîz an Azîz?

Embazo delal, bi rasti ezi zey to nêzana kî, Ezîz ya Azîz, Rençber ya Rencber rasto. la gorey nuşteyanê verînanra Rencber Ezîz henî rasto. xura verocoy Seyîdxan Kuriji, kovara vate'yîde qalê Rencber Ezîzi (rahmê homay serobo) kerdbiyo, Bikarhêner:Baran Ruciyarî etiyadê moto ra(bi nameyê Rençber Aziz), minzi nameyê nuştî(gotarî) kerd rast (en xebato(karo) rahet min kerd :) ) Rencber Ezîz (Zazakî). Eno waştişê toye nuştêyî bi sebebê goştari kerdişê lawikanê(deyiranê) Rencber Ezîzî ewzî marê kar mend...--Welat 00:27, 28 gulan 2008

Dûgel=Kurdistan

biguhêre

Hevalê hêja, gelek spas ji bo xebata te. Lê "Dûgel=Kurdistan" bi rastî çênabe. Bajarên wekî Amed û Êlih di nav sînorên dûgela Tirkiyê de ne. Rastî ev e. Em dikarin bibêjin "Êlih di Kurdistanê de ye.", lê em nikarin bêjin "Êlih di dûgela Kurdistanê de ye." Ji kerema xwe wan tiştan sererast bike. Silav, --Erdal Ronahi 09:57, 29 gulan 2008 (UTC)Bersiv bide

Birez Ronahi, biborine. bi rasti ez maneya dûgelê nizanibum, e çawabe baştirbe? misal jibo Amed em karin çi bibejin? dûgel=Kurdistan - Tirkiye yan dûgel=Tirkiye yanzî tiştek din? spaz--Welat 10:18, 29 gulan 2008 (UTC)Bersiv bide
Enbazê hêja, xeletî ya min e, li min bibore. Hizra min ev bû: "Dûgel: Kurdistan-Tirkiye", Dûgel: Kurdistan-Îran, Kurdistan-Îraq, Kurdistan-Sûrî û hwd, ne "Dûgel: Kurdistan". Lê hûn rast dibêjin, û çewt çêbû. "Dûgel (welat)= Tirkiye (Kurdistan)" an "Welat - dûgel= Kurdistan - Tirkiye" rastir e, gelo? Tu çi dibêjî, Welat? Karê te yê ligel shablonên bajaran gelek rind e. Spas û bi silavên germ--MikaelF 11:21, 30 gulan 2008 (UTC)Bersiv bide
Rojbash Welat, Dûgel=Tirkiye, Îran, Sûrî û hwd û Welat=Kurdistan, ev jî rind e... Silav--MikaelF 11:51, 31 gulan 2008 (UTC)Bersiv bide

Nexşe 2

biguhêre

Silav Welat, enbazo, zehmet nebe tu dikarî di şablona bajaran de Nexşe2 çêkî? Haq to ra razî bo, oxir be to--MikaelF 10:35, 13 pûşper 2008 (UTC)

Ma vi xêr û sax bo! Silav--MikaelF 13:17, 15 pûşper 2008 (UTC)

Şablona Welatan

biguhêre

Silav Welat, te çiqas baş kir, Xwedê yeka te bike didu! Zaf rindo! MikaelF 13:28, 24 tîrmeh 2008 (UTC)Bersiv bide

Lo lo Welat, hizra te baş e, lê li şûna Ala Komara Bolîvarî ya Venezûela, Nişana Komara Bolîvarî ya Venezûela, ne çêtir e bi tenê Ala û Mertal binîvîsin? Qelema te şên û geş be!MikaelF 13:50, 24 tîrmeh 2008 (UTC)Bersiv bide
Zaf rindo! 8·) MikaelF 14:08, 24 tîrmeh 2008 (UTC)Bersiv bide

Şablona Gundan

biguhêre

dema te bi xêr brez! Ez Ferrus, hînnu tevli Wikikurdia bum :) lewma ez dixwazim ji te tisteki bipirsim: brêz min li ser gundê xwe Qeremezre gotarek avakiriye û ez neha dixwezim Şablona Gundan lê qeyd kim...ema ez nizanim ka mirov cawa qeyd dike. Ji kerema xwe re tu kari Şablona Gundan qeyda gotara Qeremezre ki, da ku ez biguherînim ji bo gundê Qeremezre. gelek spas ji neha ve. --Ferrus 11:44, 4 rezber 2009 (UTC)

 : Kullanıcı sayfamı Kürtçe'ye çevirmek istiyorum. Bana yardım edebilir misin?

 : I want to translate my user page to Kurdish. Can you help me?

Xwadê ji te razî be... ZoRCoCuK 18:57, 4 rezber 2008 (UTC)

 : Yardımın için teşekkürler...
 : Thanks for your help... ZoRCoCuK 19:30, 4 rezber 2008 (UTC)