Kurdodino
Silav kek Kurdodino. Eger pirsên te hebin, tu dikarê ji min bipirsê. Min cabekê ji te ra vir nivîsand, lê ezê carekî din li vir jî binivisînim. Bes bikarhêner, yê koordînatorin, dikarin gotaran jêbibin. Koordînator jî bikarhênerin, lê mafên wan zêdetirin. Ez koordînatorek im. Ji bo dîtina koordînatorên din, xêra xwe li Wîkîpediya:Koordînator seke. Eger tu dixazê ku rûpelek were jêbirin, tu gereke bes {{Jêbirin|}} li jorî rûpelê binivisînê. Piştî wê xetê "|" (lê berî "}}") xêra xwe sedemê jêbirinê binivisîne.
Eger tu dixazê beşeka nuh binivisînê, xêra xwe wê nîşanê "+" ji jor xe.
Piştî nivîsarên xwe xêra xwe îmze ke: Îmzekirin li vir bi --~~~~
çêdibe.
Silav û rêz, --Bangin (guftûgo / Alîkarî) 13:14, 17 adar 2008 (UTC)
Guherandinên xwe
biguhêreRojbaş, ji kerema xwe mînakekê (lînk) bide. --Erdal Ronahi 10:35, 1 avrêl 2008 (UTC)
Rojbash Erdal, weke nimûne gotara Tawûsê Melek. Min hinek peyvên bi goman (li şûna tê zanîn -> tê binavkirin) guherandin, lê dema ez xwe qeyd (einloggen) nekîm, ez wan guherandinan nabînim. ==Kurdodino 11:24, 1 avrêl 2008 (UTC)
- Dibe ku pirsgirêkekî pêşbîr (cache) e. Geroka te Internet Explorer an Firefox e? Bi F5 ji nû ve bar bike, an jî bi CTRL+F5. --Erdal Ronahi 19:23, 1 avrêl 2008 (UTC)
- Ez Firefoxê bi kar tînim. slav==Kurdodino 19:52, 1 avrêl 2008 (UTC)
- Problema min jî heman e. Berê nebû, ev çendeyekê ye, heya logîn nekim (ango bi navê xwe) nikarim guhertinên dawî bibînim. Nizanim yekê niviştek bêyom da nivîsîn, çi:) --Bablekan 09:33, 2 avrêl 2008 (UTC)
Tewang û girêdan
biguhêreMin bêjeya "Êzîdiyan" sererastkiribû, te di kategoriyê de dîsa kiriye "Êzidîyan". Gorî rêzimanê hemî "î" yên beriya "y" dibin "i". Ango azadiya, kêliya, pîrozbahiya hwd. Em nikarin bi ya xwe bikin (mixabin gelekên me dibêjin qey Kur(d)manc(k)î duh derketiye û standardeke xwe nîne), lewra karakterê zimanên tewangbar wisa ye. Dembaş. --Bablekan 11:14, 3 avrêl 2008 (UTC)
- Kek Bablekan, sedema min ya dîsa guhertina bêjeya "Êzîdiyan" bo "Êzidîyan" ew bû ku, min go belgî te bi şaşî ew guhertina biçûk kir. Ya dinê, ne tenê di gotara Batizmiyê de, di gelek gotarên din de jî bêjeya "Êzîdiyan" wekî "Êzidîyan" hatiya nivîsandin. Min xwest vêgavê yekdengîyekê biparêzim û carekê bi vî rengî û careke din bi rengekî din nenivîsînim. Mebesta min ewe ku mirov karibê rojekê gotaran ji alîyê rastnivîsê ve bi rengekî automatîk li gor standardên zimanên kurdî serrerast bikê. Wekîdin navên kategoriyan jî weke "xxx Êzidîyan" hatina nivîsandin, wêgavê divê navên kategoriyan jî bêne serrerastkirin. dembaş --Kurdodino 11:56, 3 avrêl 2008 (UTC)
hacı arap yaman
biguhêrehacı ve ben sizin kim olduğunuzu çok merak ediyoruz.bizi bilgilendiriseniz sevinirim. cano2161 kullanıcı adım
- Hunê li min biborînin, ez bi zimanê romî (tirkî) zêde nizanim. Ya di jî: eger daxwazek we hebê, keremkin li vir binivîsîn, anjî ji e-mail a min re rêkin. dembaş --Kurdodino 19:01, 31 gulan 2008 (UTC)
hacı yaman
biguhêreilgi gösterip cevap yazdığınız için teşekkür ederim.fakat yazdıklarınızı anlayabilmem bi hayli vaktimi aldı çünkü ben kürtçe bilmiyorum .em bızımane tevhhev bı englıs ğeberdaankın englıs zanii
- Kürtçe de dedigim gibi, fazla türkçe bilmiyorum, ama isterseniz türkçe yazin, veya ingilizçe de yaza bilirsin. Kim olduğumu çok merak ediyorsunuz dediniz. Ben bir Kürt Yürtseverim, kim olacagim? Saygilar û dema we baş bê. Êdî ez ferî tirkî jî bûm haaa.....:-))) --Kurdodino 18:49, 2 pûşper 2008 (UTC)
yazdığınız son cümleyi tam anlayamadım.gerçekten kürtçe bilmiyorum.sizde türkçe konuşmak istemiyosunuz sanırım.ayrıca ben kürt değilim ama birçok sevdiğim kürt arkadaşım var.HACI da başında gelir.neyse artık ısrarcı olmıcam.size kimsiniz diye sormıcam.sadece merak etmiştik.galiba uzlaşamıcaz.sadece anlamadığım tek şey kim olduğunuzu söylemek niye bu kadar zor?size iyi zamanlar NOT:1)hacıyı iyi tanıyo olsaydınız sayfanıza yalnış resim koyduğunuzu farkederdiniz 2)lütfen benim hazırladığım sayfayı(site kurallarına uygun değil ama)siz değiştiriyorsanız değiştirmeyin çok rica ederim;eğer siz değilseniz dikkate almayın sözümü saygılar
- Notlari için teşekkür ediyorum, resmini degiştirdim. Veya: söyledigim gibi ben fazla türkçe bilmiyorum, bu bir sevmek yada sevmemek sorunu degil. Ben sizin hazırladığın sayfayı değişmiyorum, niye yapayim, türkçe Wiki de hiç çalişmiyorum. saygilar --Kurdodino 13:53, 3 pûşper 2008 (UTC)
en azından daha yapıcı olabilirdiniz.yani iletişim kurmayı deniyebilirdiniz.SAYGILAR
Wêne û lîsensên xwe
biguhêreKek Kurdodîno, xêra xwe guh bide mafên barkirinê. Baştir e eger lîsensên wêneyan jî hebin. Li vir tu dikarê lîsensan derxê. Silav, --Bangin (guftûgo / Alîkarî) 18:11, 3 pûşper 2008 (UTC)
Danke
biguhêreHallo ich freu mich, dass auch andere sich an meinem Projekt beteiligen. Du kannst gerne die Sachen übersetzen, das ist kein Problem. Schönen Tag noch. Frage: Bist du der Xanî? Wenn nicht, weißt du, wo der steckt und wie ich Kontakt mit ihm aufbauen kann? --Kurdos 15:36, 7 pûşper 2008 (UTC)
Wikipediya bi zimanê Tatî (yek zimanê iranî)
biguhêreBira, slav û rez..Kurdîya min baş nîn e..Ezê Tirkî bınıvîsım..Tati dilinde vikipedi açılması isteniyor. Support oyu verebilir misin? ve ayrıca diğer arkadaslara da iletirsen sevinirim. Tati irani bir dil ve Kurmanci ile Zazacaya çok yakın. ve İran-Azerbaycan sınırlarında konuşuluyor..
burdan destek verebilirsin
Bu da test vikipedisi:
--Belekvor 14:44, 17 pûşper 2008 (UTC)
Hawara te
biguhêreWele tu ne dîn î:) Kekê mino ev hawara te min kiribû. Ez hatim vir min dît sînorên sor hatine avakirin û ensîklopediya me bipêşnakeve. Min ji hevalan gazin kir û bangek avakir. Min banga xwe li ser navê xwe ji 46 malperên sereke yên Kurdan re şand. Di nava wan de ji Azadiya Welat heya malperên hin ronakbîran hebûn. TV û enstîtû hebûn. Kekê min tenê du ji wan (Rizgarî û welatparêz.com) banga min weşandin. Lînka yekê ev e: [1]. Ango hemiyan qîmet nedan banga min, lewra min bangewaziyên wan bilêvnekiribûn. Lewra min di banga xwe de derewên vik û vala nekiribûn. Nizanim temenê te çiye lê min a ku di jiyana xwe de têgihîştiye, hêz û hizbên me nahêlin nirxên me yên neteweyî bipêşbikevin. Mirovan dikin dîn, xayîn nizanim çik.. Slogana xwe bavêje û kole bimîne... Helbet însîyatîvekê hebe heya dawî bi kekê xwe re me. Gorî xwe min heya niha li dora 3.000 - 3.500 gotar xebitiye. Binêre li statîstîkên Wîkîpediya Kurdî.. Ez hinekê sar bûme, te jî dîtiye sedî sed.. Lewra min tixûbên sor ên nediyar û nenivîsî dîtin, motîvasyona min şikest. Min gelek caran rexne kirin, hêj jî gelek disekinin. Min jî wekî te got. Heya bigire min behsa wekî bikarhêner lihevcivînan, şevên alîkariyê lidarxistinê, bernameyên TVyan hwd jî kiribûn. Ê me wisa bersîv didin. An bi hizbayî reaksiyon tên dayîn, an bêdeng dimînin, an jî dibêjin "rast e, tu bike". Ev bûye klasîka kurdî.
Min ji dezgeheke (bi tevî malpera wê) Kurdî re herî kêm 5 hezar kuncik nivîsîn bi navekê çêkirî. Di wê malperê de kesê ku herî zêde kedkar bû ez bûm. Birêveberê me tenê 14 nivîsar nivîsîbû. Rojekê min ew rexne kirin, gotin "tu karîyerîstiyê dikî, derkeve". Heger min karîyerîstî bikira, bi navê xwe yê rastî dinivîsand. Armanca min bipêşxistin bû. Ê me wisa ye. Em li keda xwe yan xwedî dernakevin, an jî hevûdu diêşînin.
- Problemên me yên format û fîlozofiyê hene.
- Bihevnekirin heye. Devok, herêmîtî hwd.
- Îmaja me xerab e (ez dikarim ji te re e-peyam bikim, ka çima)
- Heye û heye..
Kekê baş e ku em bi e-peyaman jî têkevin têkiliyan. Evaya reaksiyona min a pêşîn bû. Tu her mafdar î kekê min. --Bablekan 18:12, 21 pûşper 2008 (UTC)
Erdnîgarî
biguhêreSipas bo keda te. Gotina dawî ya MikaelF bi xwe ye (dizanî). Lichtenstein, Latviya (yan Lîtvanya) hwd çend nakokiyên me mane. MikaelF dê sererast bike. Herwiha lîsteya navên paytextên cîhanê jî li ber amadebûnê ye. Paşê dor tê çiya, banî, rûbar hwd ên cîhanê. Hedefa me ya nêzîk jî amadekirina ferhengokeke zanistiyê ye. Kê kîjan beşê zanistiyê bidawîkiribe dikare di wê warê de alîkar be. Bo mînak Kurdodîno psîkolojî xwandibe, dikare ferhengoka standart a psîkolojiyê bixebite.
Min hêja di ajansekê de xwand, belediyeya Yenisehir a Amedê kursên zimanê Romî (Tirkî) dide. Seremoniya dîplomdayînê amadekirine. Bi sedan jinên Kurd Tirkî xwandin-nivîsandinê fêrbûne. Herwiha zarokên Kurdan jî di dibistanên dê-bavtiyê (anaokulu) fêrî Tirkî kirine.. Min çima behs kir, ango heger ez jî herim wir û Tirkî bielimim û pêde pêde bibim zanyar ez ê jî li ser para zanyariya xwe bixebitim û ferhengoka beşa xwe binivîsînim :) Silavên zanistî.. --Bablekan 00:35, 3 tîrmeh 2008 (UTC)
Hîmqanûn û Makezagon
biguhêreHevalê/a delal, Spas jibo têbînî û şopandina te. Lê bi rastî jî ez nizanim ka ji van herdu zaravan kî baştir e. Standard anko pîvankîkirina zaravan tiştekê fer û pêdivî ye, lê hêşta di zimanê Kurdî da, di gelek waran da, ev çênebûye. bimînî cxweş! KurdoChali
Navên Bajar Navçe Gund û Taxan
biguhêreKekê Kurdodîno, rojbaş! Spas ji bo vê lînkê. Min jî dîtibû, baş e... lê keko, tu jî bi Wîkîpedya bawer bike, li vir em tutişt nafirînin... çavkaniyên me hene. Heker fersenda te hebe tu dikarî hindik li navên parêzgehan mêze bikî? Rexneya te hêja ye. Pişt re em dikarin navên çewt li nexşeyan sererast bikin. Dema te xweş be û bi silavên germ --MikaelF 12:36, 17 tebax 2008 (UTC)
Wêneyên wundabûyî
biguhêreRojbaş hevalê hêja, belê gotina te ye, lê vê gavê ez nizanim hevalên admîn kî ne, min ji kekê Erdal re nîvîsand, bersîv nade. Formata tekstê jî çend hefteyan guhartî bû, bi nêrîna min xweshiktir bû ji formata îro... di xebatên te de serkevtin, silav--MikaelF 12:46, 24 tebax 2008 (UTC)
Selam..
biguhêre: Kullanıcı sayfamı Kürtçe'ye çevirmek istiyorum. Bana yardım edebilir misin?
: I want to translate my user page to Kurdish. Can you help me?
Xwadê ji te razî be... ZoRCoCuK 18:24, 4 rezber 2008 (UTC)
- : Thanks for your help... ZoRCoCuK 19:30, 4 rezber 2008 (UTC)
Midyat, Midyad...
biguhêreKekê Kurdodîno, bêje Midyat e an Midyad (bilêvkirina navî eyne ye); tu dibêjî li Midyatê an li Midyadê (li vir bilêvkirina navî cuda ye)? Ger bi ya te Midyad çêtir be, bila wisa be, tu ji min van deran çêtir nas dikî, bilanî? Navê bi tîpên erebî (di sala 1928'an de) Midyat bû. Dema te xweş be --MikaelF 12:15, 18 rezber 2008 (UTC)
Admin
biguhêreRojbaş, li Wîkîpediya:Admînistrator namzetekî nû heye. Aso gelek gotarên bi soranî nivîsand û malpera soranî rojane kir. Ji kerema xwe dengê xwe yê "Erê" an "Na" ji bo admînbûna wî bide. --Erdal Ronahi 13:48, 15 berfanbar 2008 (UTC)
Ese, lê ez hê zef baş nizanim zimanê me, zimanê kurdî. Hê tenê hîmdibim. Ez ese binvîsim gotarêd. Ezê binvîsim ça gotarêd ya Êzidîtî, usa jî ya Gurcistanê. Ez Gurcistanê dimînim. :) . Ji wikipedia gucî min {{Welat}} hilda --Temuri rajavi 14:51, 27 rêbendan 2009 (UTC)
Navên kesan: orîjînal
biguhêreDembaş hevalê hêja Kurdodîno. Belê, gotina te ye, divê di Wîkîpediya de navên biyanî yên nûjen û bi tîpên latînî bi awayê orîjînal bên nivîsandin, ez 100% bi te re me. Em bo mînak Sarkozy, Elvis Presley... dinivîsin. Navên kesên dîrokî, wek key, şah, împerator, fîlozofên kevn û hwd, weke di zimanên din de, tên qulipandin kurdî: Konstantîn, Zews, Mihemed, Şêx Seîd û hwd.
Ma em çi bikin ligel rastnivîsa navên mirovên bindest wek navên kurdên ku bi zor navin biyanî li ser wan de hatibûn sepandin? Bo mînak navê Abdullah Ocalan çima wek Abdullah Öcalan an Evdila Ocalan nayê nivîsandin? Kurd e an na? Ji bo min, eger mirovek kurd be, bê guman, di berhemeke ensîklopedîk wek Wîkîpediya, divê “Evdila Ocalan (navê bi tirkî: Abdullah Öcalan)” be, bêyî ku em kepaze bimînin, an na?. Li gorî zimannasên kurdî dengên wek ü, ö û gh di kurdî de tunene, li şûna wan tîpên nêzî wan u, o û g tên bikaranîn. Di ensîklopediyên tirkî de Abdullah Öcalan be, di berhemên îngilîzî de Abdullah Ocalan be.
Bi eynî awayî, divê navên wek Ahmet Türk bibe Ehmed Turk, Mustafa Barzany bibe Mistefa Barzanî û hwd. Ji bo ensîklopediyeke azad ew hizir û pêşniyara min e. Wîkîpediya, tu çi dibêjî? Ger tu bibêjî hertim bi zimanê orîjînal be, bila wisa be. Bi silavên hevaltiyê --MikaelF 09:15, 8 avrêl 2009 (UTC)
Persian Loanwords in Kurdish
biguhêreLook to:
http://northerniraq.info/forums/viewtopic.php?f=8&t=3614
--Kurdos 13:17, 11 avrêl 2009 (UTC)
Futbol û werziş
biguhêreEv dema te xweş be Kurdodîno, piraniya ferhengan û rojnameyên werzişê futbol dinivîsin. Di karê te de serkevtin, silav --MikaelF 12:57, 22 avrêl 2009 (UTC)
Bîlard û Lîstikvanê bîlardê
biguhêreGelek spasiya te ji bo vî karî, Kurdodîno. Gelo tu dikarî di cihê kategoriyên Bîllard û Lîstikvanê Bîllard de Bîlard û Lîstikvanê bîlardê (yan Lîstikvanên bîlardê) çêkî, ji kerema xwe. Bibore, ez teknîka guhartina navên kategoriyan qet fehm nakim. Qewet be. Silavên hevaltiyê --MikaelF 13:06, 23 avrêl 2009 (UTC)
Tîma futbolê, klûba futbolê, yaneya futbolê
biguhêreDema te xweş be hevalê Kurdodîno. Spas ji bo gotarên te li ser werzişa kurd û yaneyên kurd ên werzişî. Ger tu bixwazî, em dikarin di cihê klûb, klûba futbolê û hwd de peyva yane bikarbînin, anku: yaneya werzişî û yaneya futbolê... "yane" li rojnameyên werzişî pir tê bikaranîn. Tu jê re çi dibêjî? Mandî nebe, silav --MikaelF 10:55, 29 avrêl 2009 (UTC)
Yaneya werzişî ya Diyarbakirspor
biguhêreBi nêrîna min Diyarbakirspor navek e, ji bo vê yekê divê mirov binivîse "Yaneya Diyarbakirspor" an jî "Yaneya werzişî ya Diyarbakirspor". Bi tirkî Diyarbakir Spor Klubü nabêjin, lê belê Diyarbakirspor Klubü, newlo? Silav --MikaelF 12:11, 29 avrêl 2009 (UTC)
Serkevtin
biguhêreHevalê hêja, di projeya WÎKÎNÛÇE de serkevtin! Înîsyatîveke rind e. Silav --MikaelF 09:31, 8 gulan 2009 (UTC)
- Ji min jî "Serkeftin!" Lê ez pirsgirêkekî dibînim: Nûçe niha wekî gotarîn normal derdikevin. Mînak: Pilingên tamîl dawî li şerê çekdarî anîn ?. Li gorî min gotareke wûsa di ensîklopediyê de nebe, divê çaresereke din hebe, wekî bikaranîna Bûyerên_rojane. --Erdal Ronahi 11:08, 19 gulan 2009 (UTC)
- Sipas ji bo dilgermiya we hevalan. Birayê Erdal, rast e nûçeya Pilingên tamîl dawî li şerê çekdarî anîn ? (û ên din jî) weke gotarek normal (ensîklopedîk) derdikevê, lê naveroka gotarê bêgûman ne ensîklopedîk e, ji xwe nûçeye û bi awayê nûçeyê ye. Lê weke ku di Wîkînûçe:Bi xêr hatî de hatiye gotin, Wîkînûçe projeyeke û armanc ewe ku di nav rûpelên Wîkîpediya de bê mezin kirin û paşê bi serê xwe bikevê rê. Wê demê hemû gotarên bi Wîkînûçe girêdayî wê derbasî Wîkînûçe bibin û ji nav rûpelên Wîkîpediya bên jêbirin. Bêgûman ez li benda hevkarî û alîkariya we hevalan me, ji xwe karekî wiha bi kesekî jî nabê û ne li gor fîlozofiya Wîkînûçe ye jî. Silav --Kurdodino 09:30, 20 gulan 2009 (UTC)
- Çareseriyeke din nabe? Wekî Nûçe:Pilingên tamîl an Gulan 2009:Pilingên tamîl ? --Erdal Ronahi 10:07, 20 gulan 2009 (UTC)
- Belê dibê, pêşniyarek baş e. Ezê weke Nûçe:Pilingên tamîl dawî li şerê çekdarî anîn ? biguherînim. --Kurdodino 10:15, 20 gulan 2009 (UTC)
Programa Partiya Karkerên Kurdistan
biguhêreRemember me :-)? Please look: Nîqaş:Programa Partiya Karkerên Kurdistan#Wîkîçavkanî. Vielen dank. Runningfridgesrule 17:52, 27 gulan 2009 (UTC)
Kategorî bi pirjimar (plural)
biguhêreSilav li ser te hevalê Kurdodîno! Di warê navên kategoriyan de ne bêtir e em bi pirjimar binivîsînin? Anku, parlamenterên Amedê, mamosteyên zanîngehê, rojnamevanên kurd, yaneyên futbolê (an jî: parlamentarine Amedê, mamosteyine zanîngehê, rojnamevanine kurd, yaneyine futbolê û hwd...)? Mandî nebî, serkevtin --MikaelF 12:57, 28 gulan 2009 (UTC)
Jidayikbûn, kesên ji Mêrdînê
biguhêreSilav li ser te hevalo, mandî nebî... ez bawer im ku her du rast in (jidayikbûn, jidayîkbûn), lê ez jidayikbûn dinivîsim. Dibe ku Kesên ji Mêrdînê çêtir be bi pirjimarî... lê, em dibêjin "Kesên ji Mêrdînê" an jî "Kêsên Mêrdînê", anku "Kêsên navdar ên ji Mêrdînê" an jî "Kêsên navdar ên Mêrdînê"? Em dibêjin "ez xelkê Mêrdînê me", ne "ez xelkê ji Mêrdînê me"... nizanim, tu ji min baştir dizanî. serkevtin, rojbaş --MikaelF 13:31, 30 gulan 2009 (UTC)
- 8)... bi ya min Lice, li Liceyê, kesekî xelkê Liceyê, hwd, rast e, bi vi awayî xuya û diyar e navê cihî çi ye; baş e, bila em "jidayîkbûn" binivîsin. silav --MikaelF 14:03, 30 gulan 2009 (UTC)
Zêr ji bo Kurdodîno
biguhêre
Loud transfer between Kurmancî and Soranî
biguhêreLook to:
Wêneyên bê lîsans an lîsans kêm û ne bes e
biguhêreEv wêneyên te bê lîsens in. 23.12.2011: Heke piştî çardeh rojan hîna lîsensa wêneyan tune be, mixabin ev wêne dê werin jêbirin! Heke hê jî pirsên te hebin keremke were Dîwana Wîkîpedya Kurdî mesele û pêşniyazên xwe bibêje. Mandî nebî! |
Silav
biguhêreSilav heval, min xwesteka te ya namzetiyê ya ji bo rêvebertiyê dîtibû. Herwiha min dît te gelek xebat ji bo wîkiya me kiriye. Zor spas ji bo keda te. Bi rastî ez xemgîn bûm ku ti kesî bersiv nedaye xwesteka te. Hêvîdarim tu rojekê vegerî wîkiya me. Wê demê tu dikarî bibî berendam û heval jî dikarin deng bidin. Ji bîr neke, xebat ji bo zimanê me ye. Lewma meqam û şanenav ne girîng in. Bimîne di xweşiyê de.--Gomada 19:28, 1 rêbendan 2012 (UTC)
silav
biguhêrehallo kurdo dino. entschuldigung, wie heissen sie? wo wohnst du? min dît ku tu bi gişti mijarên girêdayî bi dewera Tirgewerê dinivîsî? qey tu yê wê derêyî?