Îkram Balekanî: Cudahiya di navbera guhartoyan de
Content deleted Content added
BKurteya guhartinê tine |
Rescuing 1 sources and tagging 1 as dead.) #IABot (v2.0.8 |
||
Rêz 6:
Xwediyê malpera [[qijik.com]] û edîtorê wê ye.
Niha nivîskarê rojnameya [[Azadiya Welat]] e. Navê quncikê wî ''Şop''<ref>[http://www.azadiyawelat.org/niviskar-d-ez--zerdest-me-479/ Nivîsa wî ya li Azadiya Welat]{{Mirin girêdan|date=January 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref> e.
Balekanî di karê wergêriyê de jî gelek xebat kirine. Ferhenga Balindeyan û Notayên [[Defa Kurdî]] ji zimanê farsî wergerandine ser zimanê kurdî. Lê belê hêj çap nebûne. Tenê pirtûkek bi navê [[Jiyanên Nîvco]]<ref>[http://books.google.de/books/about/Jiyan%C3%AAn_n%C3%AEvco.html?id=-kpYAAAACAAJ&redir_esc=y Jiyanên nîvco, books.google.de]</ref> ya [[Sırrı Ayhan]] ji aliyê [[Weşanxaneya Periyê]] ve hatiye çapkirin.
Îkram Balekanî ji [[zimanê parsî]] ji orijînala [[çarîn]]ên [[Omerê Xeyam]] 240 çarîn wergerandin ser zimanê kurdî <ref>
== Çavkanî ==
|