Gotûbêj:Kürt Şiiri Antolojisi

Di antolijiyê de gelek navên ku bilêvkirinên Kurdî nînin hene. Bo mînak Kurd ji Bedlîsê re nabêjin "Bitlis". Rastiya navê "Evliya Çelebî" çiye? Gelo Ereb dibêjin evliya yan ewliya? Heger em berê bilêvkirinên wan ên Kurdî nebînin û nenivîsînin, em ê tovê şaş bidin çandin. Nivîskarê vê pirtûkê jî nizanim çima bi zimanê Romê û bi bilêvkirinên ne-Kurdî nivîsiye.. --Bablekan 09:28, 2 avrêl 2008 (UTC)

Di Antolojîyê de va nava tenê bi tenê bi nivisa tirkî hatiye nivisîne, min jî wê sewê, bi sadiq mana çavkaniyê wiha veguhast. Ew helbesta wî jî wek nivisa Evliya çelebiya orjînal veguhistina. Navên din bilêvkirina kurdî nivisîne. Evliya Çelebi bi tirkî wek min nivisî tê nivisîne, bo ku em navên bi zimanên bi alfabeyê latinî tên nivisîn wek orjînala xwe divisînine min jî ew wek di tirkî de tê nivisîn nivisî. --Cyrus the virus 17:16, 3 avrêl 2008 (UTC)

Li ser Kürt Şiiri Antolojisi gotûbêjekê bide destpêkirin

Gotûbêjekê bide destpêkirin
Vegere rûpela "Kürt Şiiri Antolojisi".