Elî Paksirişt berê binnav Azad Makûyî yan jî Bilixkanlû (jdb. sala 1976 li Makû, Rojhilata Kurdistanê) zimannas û wergêrekî kurd e.[1]

Elî Paksirişt Makûyî[çavkanî hewce ye]
Navê rastî
Elî Paksirişt
Jidayikbûn20ê tebaxa 1976an
EsilKurd
PîşeNivîskar
biguhêreBelge

Wî di warê zimannasiyê de gelek çalakî pêk aniye. Elî Paksirişt zimanên kurdî, kurmancî, inglîzî, fransî, azerî û farisî baş dizane.[çavkanî hewce ye]

Jiyana wî

biguhêre

Berhemên wî yên di warê zimannasî û wergerandinê de

biguhêre
  • Daxuyaniya Gerdûnî ya Mafên Mirovan (wergera kurdî-farisî) / weşana Kesk / Tehran / 2002
  • Daxuyaniya Gerdûnî ya Mafên Mirovan (wergera kurdî-farisî) / weşana Kesk / Tehran / 2002
  • Yek xox Bi Hezar xox / Samad Behrangi / Amade ye Ji Bo çapkirinê / 2009 / Wergera ji farisî - kurdî.
  • Kurteçîrokên Sadegh çubak (Hevrê, Yehya, dizê ehmeq, çavên reş) / 2009 / wergerandî ji farisî - kurdî.
  • Ferhenga wêneyî îngilîsî-Fransî-kurdî / 2011 / Werger ji îngilîzî û Frensî ji bo kurdî.
  • Ferhenga kurdî ya kurmancî -Farisî / Bi hevkariya şehnaz Omerzadeh, Haşim Mehmûdî, Nasir Acemî, Afsûn Yûsifî, Kejal Padaş, Mohsên qulîzadeh.
  • Wergera romana Şivanê Kurmanca ya Erebê Şemo û rêzimana kurdî ya soranî li Tehranê[2]

Xebatên wî yên di warê siyasetê de

biguhêre

Hejmara wergerandina pirtûkên di warê siyasetê de, bi dehan gotar û nivîsarên di warê ziman û zimannasiya kurdî de li ser malperên cor bi cor.[çavkanî hewce ye]

Mijarên têkildar

biguhêre

Çavkanî

biguhêre
  1. ^ https://kurdpa.net/fa/newsکرمانجی-از-دیروز-تا-امروز[girêdan daimî miriye]
  2. ^ Kopîkirina arşîvê, ji orîjînalê di 31 tebax 2018 de hat arşîvkirin, roja gihiştinê 31 tebax 2020{{citation}}: CS1 maint: archived copy as title (lînk)