Lîsteya IPA-Nîşan

Guhartoya 17:48, 3 hezîran 2016 ya ji aliyê Sayit25 (gotûbêj | beşdarî) (Rûpela nû: "{| class="wikitable" ! width="1030"| Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F...") ve
(cudahî) ← Guhartoya kevintir | Guhartoya niha (cudahî) | Guhartoya nûtir → (cudahî)
Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia

A

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
a Dengdêrên vedorî ya ber negilover vedorî a, di kinbûna kurdî a kurdî Xanî [a]
frz. avoir (hebun) [aˈvwa:ʁ]
rus. я (ez) [ja]
ɐ Tew hindî dengdêrên navendî hinek weribîna ronî di navbera a, a û ə, yek bilêvkirina di zimanê kurdî de wek -Ewr wek bi pevya almanî besser [ˈbɛsɐ]
port. para (ji bo) [ˈpɐɾɐ]
bulgar. дума (Pevy) [ˈdumɐ]
ɑ Dengdêrên vedorî ya paş negilover „tarî“ a, beyankirin, bi riya berfirehkirina çalak yên li herêmê pharyngeal posterior, li ku ximximk vekişîyayê hinekî ketibû dibe îngl. calm (Bêba) [ɑːm]
frz. âme (Rih) [ɑm]
hol. bad (Banyo) [bɑt]
farsî دار (Sêdaran) [dɑɾ]
ɒ Dengdêrên vedorî ya paş gilover gilover varîanta [ɑ] îngl. flop (Têkçûn) [flɒp] (BE)
mac. kalap (Kum) [ˈkɒlɒp]
æ Dengdêrên vedorî ya tew hindî ber negilover vedorî tew hindîya ronî navbera a, a û ä [ɛ] swîs. Estrich (Banî) ['æʃtrɪx]
(çendî, ne hemû Zaravan)

îngl. cat (Pisîk) [æt]
fînl. pää (Serî; Dawî) [ˈpæː]
farsî ابر (Ewr) [æ]

ɑ̃ Dengdêrên vedorî ya dengdêrpozê paşziman Nasala a, di hemû Nasaldengdêran dibe ewrenerjîya ji ximximka li Dev ji aliyê nêzîkî Zar li navbera paş Ziman kêm dibe, wek /ɑ/ û /ɔ/, li fransî Pevyê lêdanîn wek Orange, Chanson frz. chant (Deng) [ʃɑ̃]
ʌ Nîvvedorî ya paş dengdêrên negilover „tarî“, avakirin, paş ewqas dirêj qirikê, bi vî awayî hinekî girtî di heman demê de a terk e. îngl. butter (Rûn) [bʌtʰə] (BE)
dan. båd (Qeyik) [ʌð]
rus. молодой (ciwanî) [məɫʌˈdoj]

B

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
b Stimmhafter bilabialer Plosiv deutsch b deutsch Ball [bal]
engl. bulb (Glühlampe) [bʌlb]
frz. abri (Schutz) [bʁi]
ɓ Stimmhafter bilabialer Implosiv implosives b, mit nach innen gerichtetem Luftstrom;
der erforderliche Unterdruck wird erzeugt, indem
die Artikulation mit geschlossenem Kehlkopf beginnt. (*)
Hausa ɓara (schälen) [ɓaːɽàː]
Sindhi ٻارُ (Kind) [ɓarʊ]
Shona bapu (Lunge) [ˈɓapu]
versus bhasi (Bus) [ˈbasi]
ʙ Stimmhafter bilabialer Vibrant ähnlich dem Brrr, das im Deutschen Unbehagen oder Frieren ausdrückt Kélé (Gesicht) [mʙulim]
β Stimmhafter bilabialer Frikativ ähnlich deutsch w, allerdings mit beiden Lippen statt Schneidezähnen und Unterlippe gebildet span. labio (Lippe) [ˈlaβjo]
Binongko awa (bekommen) [ˈaβa]

C

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
c Stimmloser palataler Plosiv ähnlich niederdeutsch tj in Matjes
tschech. ť und t vor ě/i
ung. ty, lett. ķ, isländ. kj
tschech. tělo (Körper) [ˈcɛlo]
ungar. kutya (Hund) [ˈkucɒ]
lett. ķemme (Kamm) [ˈceme]
isl. Reykjavík [ˈreiːcaviːk]
ç Stimmloser palataler Frikativ deutsch ch, wenn nicht nach a, o, u oder bei -chen deutsch ich [ʔɪç]
neugriech. όχι (nein) [ˈɔi̯çi]
ir. chiall (Sinn) [çialˠ]
ɕ Stimmloser alveolopalataler Frikativ zwischen deutsch ch in ich und deutsch ß in weiß, russ. щ, сч schwed. kjol (Rock) [ɕuːl]
poln. siedem (sieben) [ˈɕɛdɛm]
russ. счастьe (Glück) [ˈɕːæsʲtʲjə]
chin. xué (lernen) [ɕ]
ɔ → siehe unter O
ɔ̃ → siehe unter O


Ç

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)

D

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
d Stimmhafter alveolarer Plosiv deutsch d deutsch dann [dan]
engl. wand (Zauberstab) [wɒnd] (BE)
frz. dans (in) [dɑ̃]
ɗ Stimmhafter dentaler Implosiv implosives d, mit nach innen gerichtetem Luftstrom;
der erforderliche Unterdruck wird erzeugt, indem
die Artikulation mit geschlossenem Kehlkopf beginnt. (*)
Sindhi Festival [ɗɪnu]
Hausa ɗana (messen) [ɗaːnàː]
Shona dende (Krug) [ˈɗenɗe]
versus dhesiki (Pult) [ˈdesiki]
ɖ Stimmhafter retroflexer Plosiv d mit hinter die Alveolen zurückgebogener Zunge schwed. bord (Tisch) [buːɖ]
Hindi डाल (Zweig) [ɖɑl]
Sindhi Angst [ɖəpʊ]
ð Stimmhafter dentaler Frikativ stimmhafter th-Laut (Lispellaut) engl. there (dort) [ðɛə̯] (BE)
neugriech. δέντρο (Baum) [ˈðɛndrɔ]
baschkir. ҡыҙ (Mädchen) [qɯ̞ˈð]
d͡z Stimmhafte alveolare Affrikate [d], das direkt in ein [z] übergeht ital. zero (zero) [d͡zɛːro]
alb. xixëllonja (Glühwürmchen) [d͡zid͡zəɫɔɲa]
d͡ʒ Stimmhafte postalveolare Affrikate deutsch dsch;
[d], das direkt in ein [ʒ] übergeht
deutsch Dschungel [ˈd͡ʒʊŋəl]
engl. judge (Richter) [d͡ʒʌd͡ʒ]
d̠͡ʑ Stimmhafte alveolopalatale Affrikate [d], das direkt in ein [ʑ] übergeht poln. dźwięk [d͡ʑvʲɛŋk]
ɖ͡ʐ Stimmhafte retroflexe Affrikate [ɖ], das direkt in ein [ʐ] übergeht poln. dżem [d͡ʐɛm]

E

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
e Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal geschlossenes deutsches e (im Deutschen zumeist lang und betont, in Fremdwörtern auch halblang mit Nebenakzent) deutsch Beet [beːt(ʰ)]
deutsch telefonieren [ˌtʰeləfoˈniːʁən]
frz. été (Sommer) [eˈte]
ital. pane (Brot) [ˈpaːne]
ə Mittlerer Zentralvokal unbetontes deutsches e (außer in Fremdwörtern, vgl. [e]); Schwa deutsch Falle [ˈfalə]
engl. about (über) [əˈbaʊ̯t]
frz. je (ich) [ʒə]
ɘ Ungerundeter halbgeschlossener Zentralvokal ähnlich deutschem unbetontem e (Schwa) luxemburgisch Mëschung [ˈmɘʃʊŋ]
ɛ Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal deutsch e („offenes“ e) deutsch kess [ɛs]
frz. père (Vater) [pɛʁ]
ital. era (Ära) [ˈɛːra]
engl. gender (Geschlecht) [ˈd͡ʒɛndɚ] (AE)
poln. jeden (eins) [ˈjɛdɛn]
ɛ̃ Ungerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal heller Nasalvokal frz. main (Hand) [mɛ̃]
frz. plein (voll) [plɛ̃]
poln. pęseta (Pinzette) [pɛ̃sɛta]
ɜ Ungerundeter halboffener Zentralvokal zwischen deutsch ä in hätte und deutsch ö in möchte engl. bird (Vogel) [bɜːd] (BE)
vietnames. vâng (gehorchen) [vɜŋ]

Ê

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)

F

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
f Stimmloser labiodentaler Frikativ deutsch f deutsch Haft [haft(ʰ)]
engl. cough (husten) [kʰɒf] (BE)
frz. feu (Feuer) [fø]
ɸ Stimmloser bilabialer Frikativ bilabiales f (Lippenhaltung wie beim p) japan. ふた (Deckel) [ɸɯta]
Hausa fara (anfangen) [ɸaːɽàː]

G

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
ɡ Stimmhafter velarer Plosiv deutsch g deutsch Gott [ɡɔt(ʰ)]
engl. dog (Hund) [ɡ] (BE)
frz. guerre (Krieg) [ɡɛʁ]
niederländ. goal (Tor) [ˈgoːɫ]
ɠ Stimmhafter velarer Implosiv implosives g, mit nach innen gerichtetem Luftstrom;
der erforderliche Unterdruck wird erzeugt, indem
die Artikulation mit geschlossenem Kehlkopf beginnt. (*)
Sindhi schwer [ɠəro]
ɢ Stimmhafter uvularer Plosiv weiter hinten im Rachen gesprochenes g persisch غار (Höhle) [ɢar]
ʛ Stimmhafter uvularer Implosiv weiter hinten im Rachen gesprochenes g mit nach innen gerichtetem Luftstrom Mam Feuer [ʛa]
ɣ Stimmhafter velarer Frikativ im Deutschen dialektal (z. B. westfälisch Wagen).
Gaumensegel und (hinterer) Zungenrücken werden an der Stelle nur einander angenähert, wo sie sich bei der Artikulation des [g] berühren, also weiter vorne als beim Zäpfchen-R (siehe: ʁ)
arab. غرب (Westen) [ɣarb]
span. paga (Lohn) [ˈpaɣa]
neugriech. γάλα (Milch) [ˈɣala]
ɤ → siehe unter O

H

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
h Stimmloser glottaler Frikativ deutsch h deutsch Halle [ˈhalə]
engl. have (haben) [hæv]
isl. löpp (Fuß) [hp]
ħ Stimmloser pharyngaler Frikativ zwischen [h] wie deutsch aha und [x] wie deutsch Achat arab. (erebî) (Pilgerfahrt) [ħadːʒ]
hebr. Şablon:He (Loch) [ħor]
ɦ Stimmhafter glottaler Frikativ stimmhafte Variante von deutsch h niederl. hoed (Hut) [ɦut]
ukr. гуска (Gans) [ˈɦuskɑ]
Igbo áhà (Name) [áɦà]
ɧ Stimmloser velopalataler Frikativ fauchender Laut zwischen [ʃ] wie deutsch rasch und [x] wie deutsch Bach schwed. sjal (Schal) [ɧɑːl]
ʜ Stimmloser epiglottaler Frikativ ähnlich deutsch ch in Bach awar. Geruch [maʜ]
ɥ → siehe unter Y

I

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
i Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal (geschlossenes) i wie im Deutschen beim langen i deutsch Miete [ˈmiːtʰə]
engl. evening (Abend) [ˈiːvnɪŋ]
frz. cri (Schrei) [i]
ĩ Ungerundeter geschlossener Vorderzungennasalvokal nasaliertes i port. sim (ja) [sĩ]
ɨ Ungerundeter geschlossener Zentralvokal „dumpfes“, mit weiter hinten im Mund liegender Zunge gebildetes i, russ. ы, ukr. и, rumän. î am Wortanfang u. sonst â russ. вы (ihr) [vɨ]
poln. syn (Sohn) [sɨn]
rumän. cânta (singen) [ˈkɨnta]
ɪ Ungerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal offenes i wie im Deutschen beim kurzen i deutsch Mitte [ˈmɪ]
engl. ink (Tinte) [ɪŋk]
tschech. mile (angenehm) [ˈmɪ]
ɯ Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal ungerundeter dunkler geschlossener Laut, sehr ähnlich dem ɨ;
dunkles Gegenstück zum i, geschlossenes Gegenstück zum a, ungerundetes Gegenstück zum u (²)
türk. kalın (dick) [kaˈlɯn]
port. peixe (Fisch) [ˈpɐiʃɯ]
korean. 음식/飮食 (Essen) [ˈɯːmɕik]

(²) nach dem dreidimensionalen türkischen Vokalsystem, dessen 8 Vokale wie die Ecken eines Würfels aufgefasst werden können.

Î

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)

J

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
j Stimmhafter palataler Approximant deutsch j, russ. й deutsch jäh [jɛː]
engl. onion (Zwiebel) [ˈʌnjən]
frz. taille (Größe) [j]
russ. я (ich) [ja]
ʝ Stimmhafter palataler Frikativ stimmhafte Variante von deutsch ch in ich schwed. jord (Erde) [ʝuːɖ]
span. yo (Ich) [ˈʝo]
ɟ Stimmhafter palataler Plosiv ähnlich deutsch dj
ungarisch gy, albanisch gj, tschechisch/slowakisch ď,
serbokroatisch lat. đ/kyrill. ђ
lettisch Ģ
ungar. agy (Gehirn) [ɒɟ]
serbokr. đak/ђак (Schüler) [ɟak]
ir. giall (Geisel) [ɟialˠ]
ʄ Stimmhafter palataler Implosiv ähnlich deutsch tj in Matjes mit nach innen (statt wie stets im Deutschen nach außen) gerichtetem Luftstrom Sindhi ungebildet [ʄətu]

K

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
k Stimmloser velarer Plosiv deutsch k (jedoch ohne Aspiration) deutsch kalt [kʰalt]
engl. skull (Schädel) [skʌɫ]
frz. coq (Hahn) [kɔk]

L

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
l Stimmhafter lateraler alveolarer Approximant deutsch l deutsch Latte [ˈlatʰə]

frz. salle (Saal) [sal]

ɫ Velarisierter lateraler alveolarer Approximant dunkles l im Englischen; im Deutschen dialektal in der Kölner und Wiener Mundart („Meidlinger L“) engl. well (gut) [ɫ]
russ. лук (Zwiebel) [ɫuk]
port. fácil (einfach) [ˈfasiɫ]
ɬ Stimmloser lateraler alveolarer Frikativ stimmloses l mit hörbarer Reibung an den Zungenseiten walis. llan (Kirche) [ɬan]
ɭ Stimmhafter lateraler retroflexer Approximant l mit hinter die Alveolen zurückgebogener Zunge schwed. pärla (Perle) [ˈpæːɭa]
Tamil நாள் (Tag) [n̪aːɭ]
ʟ Stimmhafter lateraler velarer Approximant weiter hinten am Gaumen gesprochenes l Mittel-Waghi aglagle (schwindlig) [aʟaʟe]
ɮ Stimmhafter lateraler alveolarer Frikativ stimmhaftes l mit hörbarer Reibung an den Zungenseiten Zulu dlala (Spiel) [ˈɮálà]
ʎ Stimmhafter lateraler palataler Approximant stimmhaftes palatalisiertes (mouilliertes) l, gleichzeitige Artikulation von l und j
it. gl, sp. ll, port. lh, slowak. ľ, slowen./kroat. lj, serb. љ, russ. ль / л vor e/и
ital. foglio (Papierblatt) [ˈfɔʎːo]
spanisch llave (Schlüssel) [ˈʎaβe]
slowen. Ljubljana (Laibach) [ʎubʎana]

M

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
m Stimmhafter bilabialer Nasal deutsch m deutsch Matte [ˈmatʰə]
engl. milk (Milch) [mɪɫk]
frz. femme (Frau) [fam]
ɱ Stimmhafter labiodentaler Nasal ein an deutsch f wie in fünf oder an deutsch w wie in Anwalt assimiliertes n oder m deutsch Anfang [ˈaɱfaŋ]
engl. comfort (Trost) [ˈkʰʌɱfɚt] (AE)
neugriech. συμβουλή (Ratschlag) [siɱvuˈli]
ɯ → siehe unter I
ɰ → siehe unter W

N

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
n Stimmhafter alveolarer Nasal deutsch n deutsch nass [nas]
engl. tin (Zinn) [tʰɪn]
frz. noir (schwarz) [nwaːʁ]
ɲ Stimmhafter palataler Nasal zwischen n und j (gleichzeitig, also nicht n-j)
franz./ital. gn, span. ñ, port. nh, kat./ung. ny, poln. ń / ni, tschech. ň / n vor ě/i,
slowen./kroat. nj, serb. Њ , russisch нь
frz. digne (würdig) [diɲ]
it. gnocchi (Gnocchi) [ˈɲɔkːi]
span. niño (Kind) [ˈniɲo]
poln. Poznań (Posen) [ˈpoznaɲ]
port. caminho (Weg) [ kɐˈmiɲu]
ungar. anya (Mutter) [ˈɒɲɒ]
ŋ Stimmhafter velarer Nasal deutsch ng deutsch Hang [haŋ]
engl. sing (singen) [ŋ]
ital. angolo (Ecke, Winkel) [ˈaŋgolo]
nieder. vangen (fangen) [ˈv̊ɑŋə(n)]
thail. งาน (arbeiten) [ŋāːn]
ɳ Stimmhafter retroflexer Nasal n mit hinter die Alveolen zurückgebogener Zunge schwed. barn (Kind) [bɑːɳ]
Malayalam Kettenglied [ɳːi]
Sindhi Diamant [ɳi]
ɴ Stimmhafter uvularer Nasal weiter hinten im Rachen gesprochener Nasal ähnlich ng Inuktitut (seine Knochen) [saːɴːi]
japanisch 三/参 (さん, drei) [saɴ]

O

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
o Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal deutsch o („geschlossenes“ o) deutsch Boot [boːt(ʰ)]
frz. mot (Wort) [mo]
span. obra (Werk) [ˈoβɾa]
ital. giorno (Tag) [ˈd͡ʒorno]
õ Gerundeter geschlossener Nasalvokal nasaliertes „geschlossenes“ o franz. bon (gut) [bõ]
ɵ Gerundeter halbgeschlossener Zentralvokal zwischen dem geschlossenen ö [ø] in Söhne und dem geschlossenen o [o] in Bohne isländisch vinur (Freund) [ˈveːnөr]

schwed. full (voll) [fɵl]

ø Gerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal deutsch ö („geschlossenes“ ö) deutsch [bøː]
frz. feu (Feuer) [fø]
nieder. keuken (Küche) [ˈkøːkə(n)]
schwed. öl (Bier) [øːl]
ɞ Gerundeter halboffener Zentralvokal zwischen dem offenen ö [œ] in können und dem offenen o [ɔ] in konnte irisch tomhail (konsumiert!) [tɞːʎ]

isländisch þö (jedoch) [θ̠ɞ]

œ
(oe-Ligatur)
Gerundeter halboffener Vorderzungenvokal deutsch ö („offenes“ ö) deutsch Hölle [ˈhœ]
frz. œuf (Ei) [œf]
finn. mökki (Hütte) [ˈmœkːi]
œ̃ Gerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal gerundeter halboffener Nasalvokal, nasaliertes /œ/ BF brun (braun) [œ̃]
ɶ
(oɛ-Ligatur)
Gerundeter offener Vorderzungenvokal zwischen deutschem ä [ɛ] wie in kämmen und offenem deutschen ö [œ] wie in können
Anm.: Das entsprechende IPA-Zeichen wird von manchen Browsern falsch wiedergegeben.
österr. Seil [sɶː]
meckl. sæven [sɶːvn]
ɔ Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal deutsch o („offenes“ o) deutsch toll [ɔl]
engl. saw (Säge) [sɔː]
ital. notte (Nacht) [ˈnɔtːe]
nieder. uitlokken (provozieren) [ˈœy̯tˌlɔkə(n)]
ɔ̃ Gerundeter halboffener Hinterzungennasalvokal im Deutschen in französischen Lehnwörtern wie Bonmot, Chanson frz. montagne (Berg) [mɔ̃ˈtaɲ]
frz. long (lang) [lɔ̃]
poln. Śląsk (Schlesien) [ɕlɔ̃sk]
ɤ Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal ungerundetes „geschlossenes“ o estn. sõna (Wort) [ˈsɤna]
chin. (trinken) [χɤ]
vietnames. (Seide) [tɤ]
thail. เงิน (Silber) [ŋɤn]
ʊ → siehe unter U
ʘ → siehe unter Sonstige

P

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
p Stimmloser bilabialer Plosiv deutsch p (jedoch ohne Aspiration) deutsch Pass [pʰas]
engl. spear (Speer) [spɪə̯] (BE)
frz. nappe (Tischtuch) [nap]
p͡f Stimmlose labiodentale Affrikate deutsch pf deutsch Pflicht [p͡flɪçt(ʰ)]
ɸ → siehe unter F

Q

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
q Stimmloser uvularer Plosiv in der Kehle (an der Uvula) gesprochenes k arab. قلب (Herz) [qalb]

Quechua quri (Gold) [ˈqɔɾɪ]
Inuktitut imiq (Wasser) [imiq]

R

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
r Stimmhafter alveolarer Vibrant „gerolltes“ r mit mehreren Zungenschlägen;
[r], [ʀ] und [ʁ] sind in der deutschen Sprache freie Allophone
span. perro (Hund) [ˈpero]
russ. рыба (Fisch) [ˈrɨbɐ]
ungar. virág (Blume) [ˈviraːg]
ɾ Stimmhafter alveolarer Tap mit einem Zungenschlag erzeugtes r;
im nordamerikanischen Englisch ein Allophon zu [t] bzw. [] und [d];
mundartlich auch im Deutschen, dort teils mit -dd-, teils mit -rr- wiedergeben (nordd. „Vadder“, hess. „Nerrerländer“)
span. pero (aber) [ˈpeɾo]
niederl. rat (Ratte) [ɾɑt]
port. dar (geben) [daɾ]
engl. water (Wasser) [ˈwɑɾɚ] (AE)
ɺ Lateraler alveolarer Flap Mischung aus gerolltem r und deutsch l, wie das r in Bapperl japan. 心 (Herz) [ko̥koɺo]
Audio file "Alveolar lateral flap.ogg" not found
ɽ Stimmhafter retroflexer Flap r mit einem Zungenschlag an die Alveolen Urdu بڑا (groß) [ɽa]
ɹ Stimmhafter alveolarer Approximant „dunkles“ r engl. rest (Pause) [ɹɛst]
Igbo (essen) [ɹí]
ɻ Stimmhafter retroflexer Approximant r mit an die Alveolen angenäherter Zunge engl. wrap (einhüllen) [ɻæp] (AE)
Tamil வழி (Weg) [ʋaɻi]
ʀ Stimmhafter uvularer Vibrant am Gaumenzäpfchen gerolltes r;
[r], [ʀ] und [ʁ] sind in der deutschen Sprache freie Allophone
deutsch Ratte [ˈʀatə]
frz. frère (Bruder) [fʀɛːʀ]
ʁ Stimmhafter uvularer Frikativ geriebenes, nicht gerolltes Zäpfchen‑r; im deutschen Sprachraum vermutlich häufigste Aussprachevariante von deutsch r; stimmhaftes Gegenstück zu [χ];
[r], [ʀ] und [ʁ] sind in der deutschen Sprache freie Allophone
deutsch Ratte [ˈʁatʰə]

frz. rate (Milz) [ʁat]
port. rato (Maus) [ˈʁatu]

Stimmhafter palataler Vibrant kurzes „gerolltes“ r, gleichzeitig gesprochen mit [ʒ] tschech. řeč (Sprache) [ɛt∫]
tschech. Dvořák (Name) [dvɔa:k]
tschech. hřbitov (Friedhof) [ˈɦbɪtof]

S

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
s Stimmloser alveolarer Frikativ deutsch ss, ß, stimmloses s
franz. und port. auch ç, ung. immer sz,
tschech., slowak., slowen., serbokroat. (geschriebenes) s immer [s], poln. jedes s außer si
deutsch Nuss [s], Fuß [fuːs]
engl. sea (Meer) [s]
frz. sous (unter) [su]
ital. sempre (immer) [ˈsɛmpre]
ʂ Stimmloser postalveolarer Frikativ sch mit an die Alveolen angenäherter Zunge chin. shān (Berg) [ʂan]
schwed. först (zuerst) [ʂt]
Sindhi Sache [ʂɛ]
europ. span. este (diese) [ˈɛʂ]
ʃ Stimmloser postalveolarer Frikativ deutsch sch, engl. sh,
fr. ch, it. sci vor a/o/u und sc vor e/i, port./bask./malt./katalan. x, ung. s, rumän. ș, türk. ş,
tschech./slowak./slowen./kroat. š, poln. sz, serb./bulg./russ. ш
deutsch schnell [ʃnɛl]
engl. dish (Teller) [ʃ]
frz. cacher (verstecken) [kaˈʃe]
s͡f / 16px Stimmloser labiodental-alveolarer Frikativ gleichzeitige Artikulation von stimmlosem s und f Shona sviba (schwarz) [ˈ12pxiɓa / ˈs͡fiɓa]

T

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
t Stimmloser alveolarer Plosiv deutsch t (jedoch ohne Aspiration) deutsch alt [alt(ʰ)]
engl. time (Zeit) [aɪm]
frz. toucher (berühren) [tuˈʃe]
ʈ Stimmloser retroflexer Plosiv t mit an die Alveolen angenäherter Zunge schwed. kort (kurz) [ʈ]
Hindi टमाटर (Tomate) [ʈʌmaʈʌr]
θ Stimmloser dentaler Frikativ stimmloser th-Laut (Lispellaut) engl. theft (Diebstahl) [θɛft]
span. paz (Frieden) [paθ]
arab. ثمر (Frucht) [ˈθamar]
baschkir. төҫ (Farbe) [tʏ̞θ]
t͡s Stimmlose alveolare Affrikate deutsch z;
[t], das direkt in ein [s] übergeht
deutsch Ziel [t͡siːl]
russ. Царь (Zar bzw. Kaiser) [t͡sarʲ]
t͡ʃ Stimmlose postalveolare Affrikate deutsch tsch;
[t], das direkt in ein [ʃ] übergeht
deutsch Tschüss [t͡ʃʏs]
engl. chin (Kinn) [t͡ʃɪn]
t̠͡ɕ Stimmlose alveolopalatale Affrikate [t], das direkt in ein [ɕ] übergeht, russ. ч,
etwa zwischen tz in „Sitz“ und tch/dch in „Mädchen“
poln. ćma [t͡ɕma]
russ. чуть (kaum) [t͡ɕʉtʲ]
ʈ͡ʂ Stimmlose retroflexe Affrikate [ʈ], das direkt in ein [ʂ] übergeht,
etwa zwischen tsch in „deutsch“ und tch/dch in „Mädchen“
poln. czas (Zeit) [ʈ͡ʂas]
russ. лучше (besser) ['ɫuʈ͡ʂɨ]

U

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
u Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal (geschlossenes) u, wie deutsches langes u deutsch Stuhl [ʃtuːl]
frz. fou (verrückt) [fu]
ital. buio (dunkel) [ˈbuːjo]
ũ Gerundeter geschlossener Hinterzungennasalvokal nasaliertes u port. um (ein) [ũ]
ʉ Gerundeter geschlossener Zentralvokal zwischen deutsch u und ü engl. hoof (Huf) [hʉːf] (AuE)
schwed. ful (hässlich) [fʉːl]
norweg. gutt (Junge) [gʉt]
ʊ Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal offenes u, wie deutsches kurzes u deutsch und [ʔʊnt(ʰ)]
engl. book (Buch) [bʊk]
schwed. buss (Bus) [bʊ]

Û

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)

V

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
v Stimmhafter labiodentaler Frikativ deutsche Aussprache des Buchstabens „W“, stimmhaftes Gegenstück zum [f]; die Unterlippe wird an die Oberzähne gedrückt. Die ausgeatmete Luft passiert zwischen den enggestellten Stimmbändern sowie Zähnen und Lippe zwei enge Spalten. deutsch Welt [vɛlt(ʰ)]
engl. have (haben) [v]
frz. veau (Kalb) [vo]
Halb-stimmhafter labiodentaler Frikativ niederländische Aussprache des Buchstabens „V“, ein halb-stimmhaftes Mittelding zwischen [f] und [v], also der deutschen Aussprache der Buchstaben „F“ und „W“ niederl. veld [ɛlt] (Feld)
niederl. vrij [ʀɛ͡ı] (frei)
ʋ Stimmhafter labiodentaler Approximant Die Unterlippe wird Oberlippe und Oberzähnen angenähert, ohne sie zu berühren (im Unterschied zu [v] und [β]) und ohne die Lippen zu runden (im Unterschied zu [w]) kroat. vaza (Vase) [ˈʋǎːza]
niederl. wijn (Wein) [ʋɛin]
slowen. veter (Wind) [ˈʋeːtəɾ]
Tamil ஒன்று (eins) [ˈʋɔndrɯ]
ѵ Stimmhafter labiodentaler Flap Ähnlich wie deutsches w, aber die Unterlippe berührt die oberen Schneidezähne nur kurz Sika voter (ich stecke einen Pfahl in den Boden) [ѵoːtɛr]
ʌ → siehe unter A

W

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
w Stimmhafter labiovelarer Approximant engl. w; konsonantisch benutzter u-Laut, ähnlich dem kurzen, ungespannten u in Bauer engl. wind (Wind) [wɪnd]
frz. coin (Ecke) [kwɛ̃]
poln. łódka (Boot) [ˈwutka]
ital. uomo (Mann, Mensch) [ˈwɔːmo]
Nasalierter stimmhafter labiovelarer Approximant nasales Pendant des engl. w; konsonantisch benutzter nasalierter u-Laut, ähnlich einer hastigen Aussprachen des „-ugen-“ in Augenblick> „Aungmblick“> [ˈaw̃blɪk] port. São (Sankt) []
ʍ Stimmloser labiovelarer Frikativ zunächst stimmloses engl. w schott. engl. whether (ob) [ˈʍɛðɚ]
ɰ Stimmhafter velarer Approximant wie engl. w, aber ohne Rundung der Lippen japan. 庭 (にわ, Garten) [niɰa]

X

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
x Stimmloser velarer Frikativ weiter vorne als die deutsche Standardaussprache [χ] des ch nach a, o, u („Ach-Laut“), in Deutschland nur in Westfalen verbreitet; in vielen Wörterbüchern ist der deutsche [χ]-Laut zur Vereinfachung mit dem Zeichen [x] dargestellt.
Gaumensegel und (hinterer) Zungenrücken werden an der Stelle nur einander angenähert, an welcher sie sich bei der Artikulation des k berühren.
westf. grout (groß) [xrɔut]
span. jabón (Seife) [xaˈβon]
tschech. v Čechách (in Böhmen) [f ˈtʃɛxx]
russ. хлеб (Brot) [xlʲep]
χ Stimmloser uvularer Frikativ hinten im Rachen gesprochenes ch, stimmloses Gegenstück zum geriebenen Zäpfchen-r [ʁ], deutsch ch nach a, o, u („Ach-Laut“) *, außer im Suffix -chen (Verkleinerungsform) deutsch Bach [baχ]
deutsch hoch [hoːχ]
niederl. vraag (Frage) [vʀaːχ]

Y

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
y Gerundeter geschlossener Vorderzungenvokal deutsch ü deutsch Güte [ˈgyːtʰə]
franz. tu (du) [ty]
nieder. duren (aushalten) [ˈdyrə(n)]
schwed. lyda (hören) [ˈlʏ:da]
ʏ Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal deutsch ü (kurz) deutsch Nüsse [ˈnʏ]
nieder. vullen (füllen) [ˈvʏlə(n)]
ɥ Stimmhafter labiopalataler Approximant konsonantisch benutzter Ü-Laut;
[ɥ] verhält sich zu [y] wie [w] zu [u]
frz. huit (acht) [ɥit]
Audio file "Labial-palatal approximant.ogg" not found
ʎ → siehe unter L

=== Z ==={| class="wikitable"

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia

IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
z Stimmhafter alveolarer Frikativ stimmhaftes deutsches s
engl., franz., port. auch z, poln., tschech., slowak., slowen., serbokroat., ung. immer z, kyrill. з
deutsch Sahne [ˈzaːnə]
engl. zoo (Zoo) [z]
franz. rose (Rose) [ʁoz]
ital. tesoro (Schatz) [teˈzɔːro]
ʑ Stimmhafter alveolopalataler Frikativ zwischen stimmhaftem s und j, palatalisiertes [z] poln. ziarno (Korn) [ˈʑarnɔ]
ʐ Stimmhafter retroflexer Frikativ stimmhaftes sch mit an die Alveolen angenäherter Zunge Tamil பழம் (Frucht) [ˈpʌʐʌm]
chin. rénmín (Volk) [ʐənmin]
ʒ Stimmhafter postalveolarer Frikativ stimmhaftes Gegenstück zu deutsch sch, j in Journal,
franz./port. g (nur vor e u. i) u. j, rumän. j , ung. zs,
tschech./slowak./slowen./kroat./lit./lett. ž, poln. ż und rz, alban. zh, russ./serb./bulg. ж
deutsch Genie [ʒeˈniː]
engl. pleasure (Vergnügen) [ˈplɛʒɚ] (AE)
franz. rouge (rot) [ʁuːʒ]; je (ich) [ʒə]
z͡v Stimmhafter labiodental-alveolarer Frikativ gleichzeitige Artikulation von stimmhaftem s [z] und w [v] Shona mazvita (danke) [maˈz͡vita]

Yên din

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(bitiqkirine)
Nasîn Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne Dengdana nimûne
(bitiqkirine)
ʔ Stimmloser glottaler Plosiv durch Verschluss der Stimmritze erzeugter Knacklaut, wie im Deutschen vor anlautenden Vokalen deutsch beachten [bəˈʔaχtʰən]
dänisch: stød [støʔð]
arabisch: Buchst. Hamza, bzw.
 Hamza-Alif als Konsonant
nieder. beantwoorden (beantworten) [bəˈʔɑntʋɔːrdə(n)]
thail. อาน (Sattel) [ʔāːn], เกาะ (Insel) [ʔ]
ʡ Stimmloser epiglottaler Plosiv   Dahalo (Boden) [ndoːʡo]
Audio file "Voiceless epiglottal plosive.ogg" not found
ʕ Stimmhafter pharyngaler Frikativ mit verengtem Kehlkopf gesprochener Kehlenpresslaut („Würgelaut“) arab. عين (Auge) [ʕain]
ʢ Stimmhafter epiglottaler Frikativ   awar. (Nagel) [maʢ]
ʘ Bilabialer Klick ähnlich dem schmatzenden Geräusch eines „Luftkusses“ ǃXóõ (Traum) [kʘôõ]
ǀ Dentaler Klick   IsiXhosa (fein mahlen) [ukúkǀola]
ǂ Palatoalveolarer Klick   ǃXóõ (Knochen) [kǂàã]
ǁ Lateraler alveolarer Klick Reiterschnalzer: Die Zungenseiten werden vom Zahnfleisch weggezogen IsiXhosa (sich bewaffnen) [ukúkǁʰoɓa]
ǃ Postalveolarer Klick Knacklaut mit Zungenspitze am mittleren Gaumen IsiXhosa (Steine zerbrechen) [ukúkǃoɓa]

Şablon:Überarbeiten Diese Zeichen sind keine Laute, sondern dienen der näheren Beschreibung der Aussprache einzelner Laute oder Lautfolgen.

Navîgasyona bilez:  A  B  C  Ç  D  E  Ê  F  G  H  I  Î  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  Û  V  W  X  Y  Z  Yên din  Diakritika û Suprasegmentalia
IPA-Nîşan
(mezinbûn)
Nivîsandina ji bo zimanê Kurdî Nimûne HTML
ˈ
nachfolgende Silbe trägt primäre Betonung (Hauptbetonung); kein Apostroph deutsch Kasse [ˈkʰasə]
engl. because (weil) [ˈkɒːz] (AE)
ital. mangiare (essen) [manˈdʒaːre]
ˈ
ˌ
nachfolgende Silbe trägt sekundäre Betonung (Nebenbetonung); kein Komma deutsch Wasserpfeife [ˈvasɐˌpfaɪ̯fə]
engl. influenza (Grippe) [ˌɪnfluˈɛnzə]
frz. ignorance (Unwissenheit) [ˌiɲɔˈʀɑ̃s]
ˌ
ː
Längenzeichen; vorhergehendes Zeichen muss lang ausgesprochen werden; kein Doppelpunkt, sondern Längezeichen deutsch Naht [naːt(ʰ)]
engl. yeast (Hefe) [jiːst]
ital. canna (Rohr) [ˈkanːa]
ː
ˑ
Längenzeichen; vorhergehendes Zeichen muss halblang ausgesprochen werden engl. beat [biˑt] ˑ
̆
Längenzeichen; vorhergehendes Zeichen muss besonders kurz ausgesprochen werden engl. police [ə̆ˈliˑs] ̆
ʼ
Ejektive Aussprache; vorhergehendes Zeichen wird nicht pulmonal, sondern per Kehlkopfbewegung erzeugt georgisch სააკაშვილი [ˈsaːaʃvɪlɪ] ʼ
| untergeordnete Intonationsgruppe (Sprechtaktgrenze)   (= |)[1]
|| übergeordnete Intonationsgruppe   (= ||) [1]
◌‿◌ Liaisonbogen zwischen zwei Wörtern bezeichnet die Liaison, den fließenden Übergang zum nächsten Wort wie im Französischen frz. mon [mɔ̃] + amie [aˈmi]
mon amie /mɔ̃n‿ami/ [mɔ̃naˈmi]
⁀
◌͡◌
◌͜◌
Ligaturbogen über oder unter zwei Lautzeichen bezeichnet eine Doppelartikulation Idoma [ak͡pa] (Brücke), [ag͡pa] (Unterkiefer) ͡ bzw. ͜
.
Silbengrenze deutsch Karte [ˈkʰaʁ.tʰə]
engl. labour (Arbeit) [ˈleɪ̯.] (BE)
frz. abbaye (Abtei) [a.be.ˈi]
. (= .)
 ̋
besonders hoher Ton   ̋
˥
  ˥
 ́
hoher Ton   ́
˦
  ˦
 ̄
mittlerer Ton   ̄
˧
  ˧
 ̀
niedriger Ton   ̀
˨
  ˨
 ̏
besonders niedriger Ton   ̏
˩
  ˩
 ̌
steigender Ton   ̌
 ̂
fallender Ton   ̂
Downstep Igbo unser Haus [ʊ́lɔ́ áɲɪ́] ꜜ
Upstep Hausa turanci ne (es ist Englisch) [túrántʃí nè] ꜛ
Global rise deutsch Ja? [ jaː] ↗
Global fall deutsch Ja. [ jaː] ↘
 ̥
Stimmlose Aussprache des gekennzeichneten Lauts deutsch klar [kaːɐ̯]
engl. price (Preis) [ˈpɹ̥aɪs]
frz. médecin (Arzt) [meˈsɛ̃]
̥
 ̬
Stimmhafte Aussprache des gekennzeichneten Lauts engl. back of (Rückseite von) [ˈbæʰəv]
frz. chaque jour (jeden Tag) [ʃaˈʒuʁ]
̬
 ̻
Laminale Aussprache des gekennzeichneten Lauts irisch Taoiseach (Titel des Regierungschefs) [t̪ˠiːʃɒx] ̻
ʰ
Aspiriert gesprochen, also von einem hörbaren Lufthauch gefolgt deutsch Pass [pʰas]
Quechua qhari (Mann) [ˈqʰaɾɪ]
Aymara thakhi (Weg) [ˈtʰakʰɪ]
ʰ
ʲ
Palatalisiert gesprochen russisch цепь (Kette) [t͡sɛpʲ] ʲ
ʷ
Labialisiert gesprochen, also mit Lippenrundung engl. red (rot) [ɹʷɛd] ʷ
 ̹
Mit stärkerer Lippenrundung gesprochen frz. secret (Geheimnis) [sə̹ˈkʁɛ] ̹
 ̜
Mit schwächerer Lippenrundung gesprochen engl. good (gut) [gʊ̜d] (AE) ̜
 ̟
weiter vorne gesprochen engl. key (Schlüssel) [ʰiː] ̟
 ̠
weiter hinten gesprochen engl. tree (Baum) [ɹiː] ̠
 ̈
zentralisiert gesprochen frz. force (Kraft) [fɔ̈ʁs] ̈
 ̽
zur Mitte zentralisiert gesprochen engl. November (November) [nˈvɛmbə] (BE) ̽
 ̩
Kennzeichnung eines Lauts, meist eines Konsonanten, der den Silbenkern bildet deutsch beten [ˈbeːt] ̩
 ̯
Kennzeichnung eines Lauts, meist eines Vokals, der nicht den Silbenkern bildet deutsch Studie [ˈʃtuːdə] ̯
 ˞
rhotisch gesprochen engl. center (Zentrum) [ˈsɛnɚ] (AE) ˞
 ̃
nasal gesprochen franz. ignorance (Unwissenheit) [ˌiɲɔˈʁɑ̃s] ̃
 ̰
glottalisiert gesprochen, also mit Verengung oder Verschluss der Glottis ̰
 ˠ
velarisiert gesprochen, also mit Hebung der Hinterzunge an das Velum ir. naoi (neun) [ˠ] ˠ
 ˤ
pharyngalisiert gesprochen, also mit einer Engebildung im Rachen (Pharynx) ˤ
 ̝
angehobene Zunge tschech. řeč (Sprache) [ɛt∫] ̝
 ̞
gesenkter Laut ̞
 ̘
vorverlagerte Zungenwurzel ̘
 ̙
zurückverlagerte Zungenwurzel ̙
  1. ^ a b Kopîkirina Arşîv; Wayback Machine (PDF; 333 kB)