Serdar Roşan
Serdar Roşan nivîskar, wergêr, şaîr û çîroknivîsekî kurd e. Bi eslê xwe ji Diyarbekirê ye. Heya sala 1982an li Kurdistanê ma û di dawiya wê salê de çû Swêdê. Ji wê salê bi vir de li Stockholmê dijî. Bi edebiyatê ve mijûl dibe û di malpera Nefel.comê de kunciknivîs e.[çavkanî hewce ye] Heya niha neh kitêbên wî hatine weşandin. Wî hejmarek ji berhemên nivîskarên biyanî yên binavûdeng weke Ernest Hemingway, Guy de Maupassant , Jack London û Miguel de Cervantes wergerandiye ser kurmanciyê.
Serdar Roşan | |
---|---|
Jidayikbûn | 1958 |
Hevwelatî | Tirkiye |
Pîşe | |
biguhêre - Wîkîdaneyê biguhêre |
Berhemên wî ev in
biguhêre- Dara gûzê (Novel, Weşanên Doz, Stembol)
- Bazên welat (Şiîr, Weşanên Doz, Stembol
- Çîrokên hezar û şevekê (Çîrok, Weşanên Nûdem, Swêd)
- Mircana qelew, Guy de Maupassant (Werger, Novel, Nûdem)
- Bi xatirê sîlehan, Ernest Hemîngway (Werger, roman, weşîner: Nûdem)
- Novelên cîhanê (Werger, novel ji gelek nivîskarên nawneteweyî, Weşîner: Weqfa kurdî ya li Stockholmê)
- Destanên kurdî (Amedekar: Serdar Roşan, Reşo Zîlan, Ji zargotina kurdî, Weşîner: Weqfa Kurdî ya li Stockholmê)
- Don Quijote (Don Kişot) Cervantes (Werger, Weşanên Doz, Stembol)
- Xencer (Şiîr, Weşanên Doz, Stembol)
- Don Kîşot-2 Cervantes (Werger, Weşanên Doz, Stembol)
Ev gotara ji bo nivîskarekî kurd şitlekê ye. Heke tu bixwazî berfireh bikî pê li biguhêre bike. (Çawa?) |