Ölürüm Türkiyem (sernavê orjînal: Türkiyem, bi kurdî: Bimirim Tirkiye) stranek ji 1993 ya hunermendê Mustafa Yıldızdoğan e.  Ew li ser helbesta Türkiyem ya Dilaver Cebeci hate damezirandin û ji albûma Türkiyem wekî tek derket.  Stran bedewiya Tirkiyeyê, deşt û çemên wê, dîroka wê û adetên xwe pîroz dike. Tirkiye bi rengek bêhempa xweşik e (biwêjî hîperbolîk e: xweşik e ku meriv bimire), peyama bingehîn a nivîsê ye. Stran bi kilîta e-moll ve hate nivîsandin û xwedan rîtmek "ling" e, ku jê re rîtma aksak tê gotin. Albûm wê demê ji bo Yıldızdoğan bû pêşkeftin.

Di sala 2016an de, Ölürüm Türkiyem ji bo kesên ku li dijî hewla derbeyê ya arteşa Tirk di "cerdevanên demokrasiyê" de dijiyan bû cûreyek îlahî. Di sala 2017an de, ev stran bû mijara kampanyayeke Twitterê ku digot Yıldızdoğan ji strana kurdî "Dayê" ya hunermendên Koma Qamişlo ya ku di sala 1986 de[çavkanî hewce ye] hate derxistin bi navê Ölürüm Türkiyem hate dizandin. Yıldızdoğan di hevpeyvînê de îdîayên dizî red kir. Hesabê Twitterê yê ku îdîa kirin hat qedexekirin. TAZê strana di sala 2019an wekî sirûda rastgirên tundrew li Tirkiyê bi nav kir, ku nivîsa wê li ser bingeha "zordarî û tunekirinê" ye.

Gotinên stranê ya Ölürüm Türkiyem

biguhêre
Gotinên bi tirkî Gotinên bi wergerandina kurdî Gotinên strana Dayê ya Koma Qamişlo di sala 1986an

Baş koymuşum Türkiye'min yoluna
Düzlüğüne yokuşuna ölürüm
Asırlardır kır atımı
Irmağının akışına ölürüm
Sevdalıyım yangın yeri bu sinem
Doksan yıldır çile çekmiş hep ninem
Pınarlardan su doldurur Emine'm
Mavi boncuk takışına ölürüm
Düğünüm, derneğim, halayım, barım
Toprağım, ekmeğim, namusum, arım
Kilimlerde çizgi çizgi efkarım
Heybelerin nakışına ölürüm

Min serê xwe danî ser riya Tirkiye ya xwe
Ez li deşta te, qulaxa te dimirim
Bi sedsalan e min hespê xweyê delal av daye
Ez diherim çemê çemê te
Ez evîndar im, ev sînema agir e
Dapîra min a ku neh salan êş kişandiye
Emîna min ji kaniyan av dagire
Ez dimirim ji ber ku pêlên şîn li xwe dikim
Daweta min, komeleya min, apê min, barê min
Axa min, nanê min, namûsa min, hingivê min
Ez li ser xalîçeyan im
Ez li ser delaliyê zalokan dimirim

Dayê ji bîrkirin hin li min ketiye
Wê bi serkêş kezeba min hin rastiye
Dayê ji bîrkirin hin li min ketiye
Wê bi serkêş kezeba min hin rastiye
Wa bibîne cerga min xal
Pir sotiye, dayê dayê
Pir sotiye, dayê dayê
Hin rastiye, lê lê dayê
Wa bibîne cerga min xal
Hin rastiye, dayê dayê
Pir sotiye, dayê dayê
Hin rastiye, lê lê dayê
Tu li min berxê li nav vê gola xwînê da
Min kir navê li ber xêrê min qorê da
Tu li min berxê li nav vê gola xwînê da
Min kir navê li ber xêrê min qorê da
Bibim qurban lê lê dayê vê dozê da
Dayê dayê, vê dozê da
Dayê dayê, vê dozê da
Lê lê dayê
Bibim qurban lê lê dayê vê dozê da
Dayê dayê, vê dozê da
Dayê dayê, vê dozê da
Lê lê dayê

Çavkanî

biguhêre