Îkram Balekanî

Nivîskarê kurd

Ikram Balekani, li gorî bilêvkirina kurdî Îkram Balekanî, nivîskar û rojnamevanekî kurd e. Bi eslê xwe ji gundê Balekanê ji Rojhilata Kurdistanê ye. Balekan ku wekî Baleka jî tê zanîn dikeve ser herêma Şipîranê ku bi bajarê Dîlemanê ve girêdayî ye.

Balekanî li bajarê Zahidanê endazyariya komputerê xwend lê ji ber sedemên siyasî ji zanîngehê hate avêtin. Piştre li Stembolê di rojnameya Azadiya Welat de dest bi karê rojnamevaniyê kir.

Tevî edîtoriya Pîne di gelek warên cuda yên çapemeniyê de xebitî.Xwediyê malpera qijik.com û edîtorê wê ye.

Niha nivîskarê rojnameya Azadiya Welat e. Navê quncikê wî Şop[1] e.

Balekanî di karê wergêriyê de jî gelek xebat kirine. Ferhenga Balindeyan û Notayên Defa Kurdî ji zimanê farisî wergerandine ser zimanê kurdî. Lê belê hêj çap nebûne. Îkram Balekanî ji zimanê parsî ji orijînala çarînên Omer Xeyam 240 çarîn wergerandin ser zimanê kurdî [2] û ji aliyê weşanên Evrenselê ve hatin tomarkirin.

Balekanî di 2024ê de romana xwe bi navê '13' bi çar zaravayên bingehîn ên Kurdî, wate Kurmancî, Soranî, Hewremanî û Zazakî, diweşîne. Çîroka vê romanê li Londonê destpê dike û li Rojhilatê Kurdistanê dewam dike.[3]

Çavkanî

biguhêre
  1. ^ Nivîsa wî ya li Azadiya Welat[girêdan daimî miriye]
  2. ^ Kopîkirina arşîvê, ji orîjînalê di 4 adar 2016 de hat arşîvkirin, roja gihiştinê 29 gulan 2014{{citation}}: CS1 maint: archived copy as title (lînk)
  3. ^ Romana '13' a Balekanî bi zaravayên Kurdî hemûyan tê weşandin, ji orîjînalê di 19 îlon 2024 de hat arşîvkirin, roja gihiştinê 19 îlon 2024