Dosyeya orjînal (1235 × 909 pixel, mezinbûnê data: 100 KB, MIME-typ: image/png)


Danasîn

Danasîn
Deutsch: Ungefähre Verbreitungen der Sprachräume der altnordischen Sprache und der anderen germanischen Sprachen im frühen 10. Jahrhundert.
English: The approximate extent of Old Norse and other Germanic languages in the early 10th century.
See also: Template:Old Norse language map - a template on the English Wikipedia containing this map and key.
Esperanto: En la supra mapo pri la lingvodisdivido ĉirkaŭ la Norda Maro dum la jaro 900, la ruĝa kaj oranĝa koloroj estas la okcidenta kaj orienta varioj de la norena lingvo, violkoloras la gotlanda lingvo, flavas la anglosaksa en Britio, kaj inter la verdaj areoj estas la restaj varioj de la ĝermana lingvo, kun multe da saksa kaj marborde iom la frisa lingvoj en hodiaŭa norda Germanio kaj Nederlando. Krome bluas la krimee gota lingvo.
Français : Aires de répartition approximatives des : au début du X-ème siècle. En rouge, le scandinave occidental (ou vieux norrois); en orange, le scandinave oriental, incluant le vieil utnisque de île Gotland et de Fårö ainsi que le varègue des régions baltes et slaves orientales; en jaune, le vieil anglais; en vert, les autres langues germaniques avec lesquelles le vieux norrois conservait une certaine intercompréhension (les points verts en Bretagne continentale sont les Frisons de Corsold) et en bleu, le Gotique de Crimée.
 
Scandinave occidental (norrois)
 
Scandinave oriental (y compris utnisque de île Gotland et varègue)
Italiano: Distribuzione geografica dell'antico norreno e delle lingue ad esso collegate all'inizio del X secolo.
  •  
    Dialetto occidentale
  •  
    Dialetto orientale
  •  
    Gutnico antico
  •  
    Antico inglese
  •  
    Lingua gotica di Crimea
  •  
    Altre lingue germaniche con cui si ritiene che l'antico norreno abbia una certa mutua intelligibilità(es. antico frisone, antico sassone, antico olandese o l'alto tedesco antico).
Nederlands: Waarschijnlijke verspreiding van het Oudnoords en verwante talen in de vroege 10e eeuw. Het rode gebied omvat het Oudwestnoords; het oranje gebied het Oudoostnoords, met het Oudgutnisch op Gotland en Fårö in de Oostzee, in het gele gebied het Oudengels, en het groene gebied toont andere West-Germaanse talen met welke het Oudnoords nog steeds onderling te begrijpen was. Het blauwe gebied toont de verbreiding van het Krim-Gotisch dialect.
Norsk bokmål: Utbredelsen av norrønt og beslektede språk på 900-tallet. Det røde feltet viser utbredelsen av dialekten vestnordisk, orange av østnordisk, rosa av gammalgutnisk, blått av krimgotisk [1], gult av gammelengelsk [2] og grønt av andre germanske språk som fremdeles bar preg av stor likhet med de eldre nordiske språk.
Русский: Примерные пределы распространения древнескандинавского языка и родственных ему языков в X веке. Красным выделена область распространения западного древнескандинавского диалекта, оранжевым — восточного древнескандинавского. Розовым и зелёным цветами выделены области распространения других германских языков, с которыми древнескандинавский ещё сохранял значительное взаимопонимание. Область синего цвета показывает распространение крымско-готского диалекта.
Српски / srpski: Raspostranjenost različitih germanskih jezika u Evropi u 10. vijeku. Crvena boja predstavlja oblasti u kojima se govorio zapadno nordijski. Narandžasta boja predstavlja oblasti u kojima se govorio istočno nordijski dok zelena i ljubičasta boja predstavljaju ostale germanske jezike.
Svenska: Utbredningen av fornnordiska och därmed besläktade språk på 900-talet e.Kr. De röda fälten visar utbredningen av den västnordiska dialekten, orange av östnordiskan inklusive av gammalgutniskan. De gröna fälten visar utbredningen av andra germanska språk som fortfarande bär stor likhet med de fornnordiska språken, och gula fält är gammalengelska. Det blå fältet visar utbredningen av den krimgotiska dialekten.
Українська: Приблизні межі поширення давньоскандинавської мови та споріднених їй мов у X ст. Червоним виділена область поширення західного давньоскандинавського діалекту, помаранчевим — східного давньоскандинавського. Рожевим і зеленим кольорами виділено області поширення інших ґерманських мов, з якими давньоскандинавська ще зберігала значе взаєморозуміння. Область синього кольору показує поширення кримськоґотської мови.
Dîrok
Çavkanî

Map based on Europe plain rivers.png by Dbachmann. Data sources:

  • Nationalencyklopedin
  • The Harper Atlas of World History (ed. Vidal-Naquet) in Swedish translation: Atlas över mänsklighetens historia.
  • Baker, Peter. Introduction to Old English. Wiley, 2007
  • Haywood, John. The Penguin Historical Atlas of the Vikings. Penguin Books, 1995.
  • Rauch, Irmengard. The Old Saxon Language: Grammar, Epic Narrative, Linguistic Interference. Berkeley Univ. Press, 1992.
Xwedî Wiglaf, based on Europe plain rivers.png by Dbachmann.
Guhartoyên din
File:Old norse, ca 900.svg is a vector version of this file. It should be used in place of this PNG file when not inferior.

File:Old norse, ca 900.PNG → File:Old norse, ca 900.svg

For more information, see Help:SVG.

In other languages
Alemannisch  Bahasa Indonesia  Bahasa Melayu  British English  català  čeština  dansk  Deutsch  eesti  English  español  Esperanto  euskara  français  Frysk  galego  hrvatski  Ido  italiano  lietuvių  magyar  Nederlands  norsk bokmål  norsk nynorsk  occitan  Plattdüütsch  polski  português  português do Brasil  română  Scots  sicilianu  slovenčina  slovenščina  suomi  svenska  Tiếng Việt  Türkçe  vèneto  Ελληνικά  беларуская (тарашкевіца)  български  македонски  нохчийн  русский  српски / srpski  татарча/tatarça  українська  ქართული  հայերեն  বাংলা  தமிழ்  മലയാളം  ไทย  한국어  日本語  简体中文  繁體中文  עברית  العربية  فارسی  +/−
New SVG image

Image history at en:

  • 07:07, 20 April 2005. Wiglaf (76845 bytes)


w:en:Creative Commons
isnad parvekirinê mîna hev
Ev pel di bin lîsansa Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported de lîsanskirî ye. Ji bo devjêberdana mafên xwedîtiyê li vir binêre.
Tu azad î:
  • parve bike – ji bo kopîkirin, belavkirin û weşandina xebatê
  • ji bo guhartin û adaptekirina naverokê – ji bo adaptekirina xebatê
Di bin van mercan de:
  • isnad – Divê tu isnadeke maqûl bikî, lînekek pêşkêş bikî ji bo lîsansê, û diyar bikî ku guhartin hatiye kirin an na. Tu dikarî vê yekê bi adilî bi cih bînî, lê ne bi awayê ku wekî lîsansor te an bikaranîna te pejirandibe.
  • parvekirinê mîna hev – Ger tu materyalê biguherînî, bizivirînî formeke din, an ava bikî divê beşdariyên xwe di bin eynî lîsansê an lîsansa hevaheng de wekî ya eslî belav bikî.
This licensing tag was added to this file as part of the GFDL licensing update.
GNU head Ev dosye di bin Lîsansa Belgekirina Azad a GNU hate barkirin.

Kopîkirin, belavkirin û guhartin di bin qebûlkirinên lîsansa GNU de ye, versiyona 1.2 versiyoneke kevintirîn a belavkirinê ya ji bo Weqfa Nivîsbara Azad, tê qebûlkirin. Kopyeyek lîsanse di beşa bi sernavê Lîsansa Belgekirina Azad a GNUde cî digre. Ji bo devjêberdana mafên xwedîtiyê li vir binêre.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents
Extent of Old Norse and the Germanic languages in the early 10th century

Items portrayed in this file

motîv Kurdish (Latin script) (transliterated)

rewşa mafê telîfê Kurdish (Latin script) (transliterated)

copyrighted îngilîzî

destûr Kurdish (Latin script) (transliterated)

dema avabûnê Kurdish (Latin script) (transliterated)

20 nîsan 2005

media type îngilîzî

image/png

Dîroka daneyê

Ji bo dîtina guhartoya wê demê bişkoka dîrokê bitikîne.

Dîrok/KatjimêrWêneyê biçûkMezinahîBikarhênerŞirove
niha18:13, 17 çiriya pêşîn 2021Versiyona biçûkkirî yê 18:13, 17 çiriya pêşîn 20211235 x 909 (100 KB)Spesh531Still needs a bit of cleanup after last update but re-adding old gutnish
09:35, 29 îlon 2021Versiyona biçûkkirî yê 09:35, 29 îlon 20211235 x 909 (98 KB)Claude ZygielCosmetic
15:47, 27 çiriya paşîn 2007Versiyona biçûkkirî yê 15:47, 27 çiriya paşîn 20071235 x 909 (75 KB)Briangotts{{en|This is the approximate extent of Old Norse and related languages in the early 10th century. The red area is the distribution of the dialect '''Old West Norse'''; the orange area is the spread of the dialect '''Old East Norse'''. The pink area is '''
15:09, 4 gulan 2007Versiyona biçûkkirî yê 15:09, 4 gulan 20071235 x 909 (38 KB)Tene~commonswikiOptimised (0)
15:09, 19 nîsan 2007Versiyona biçûkkirî yê 15:09, 19 nîsan 20071235 x 909 (75 KB)Briangotts{{no|Utbredelsen av norrønt og beslektede språk på 900-tallet. Det røde feltet viser utbredelsen av dialekten vestnordisk, orange av østnordisk, rosa av gammalgutnisk og grønt av andre germanske språk}} {{it|Distribuzione geografica dell'antico n
13:55, 18 nîsan 2007Versiyona biçûkkirî yê 13:55, 18 nîsan 20071235 x 909 (38 KB)Tene~commonswikiOptimised (0)
13:50, 18 nîsan 2007Versiyona biçûkkirî yê 13:50, 18 nîsan 20071235 x 909 (47 KB)Tene~commonswikiOptimised (0)
09:23, 3 hezîran 2005Versiyona biçûkkirî yê 09:23, 3 hezîran 20051235 x 909 (75 KB)Laurens~commonswikiFrom en:Image:Old norse, ca 900.PNG to support use in other language wikis. Modified map based on User:Dbachmann's blank map. {{PD}}

Ev rûpelên li jêr vê dosyeyê bi kar tînin:

Bikaranîna gerdûnî ya pelê

Ev wîkiyên di rêzê de vê pelê bi kar tînin:

Zêdetir bikaranîna global a vê pelê bibîne.

Daneyên meta