Ey Reqîb: Cudahiya di navbera guhartoyan de
Content deleted Content added
Rescuing 0 sources and tagging 1 as dead.) #IABot (v2.0.8.1 |
Kurteya guhartinê tine |
||
Rêz 20:
== Dîrok ==
Di sala 1938an de di zindanê de ji hêla helbestvan û çalakvanê siyasî Dildar ve hatî nivîsandin. Strana bi eslê xwe bi kurdîya soranî hatibû nivîsandin, lê niha bi her du zaravayên soranî û kurmancî tê gotîn. Ev [[helbest]] di sala 1946an dema [[Komara Mahabadê]] tê saz kirin, dibe [[sirûd]]a (marşa) vê dewletê.<ref>[http://previous.cabinet.gov.krd/a/d.aspx?lngnr=16&smap=03010100&rnr=200&anr=16878 Kurdistan Regional Government]</ref> Strana li ser [[Sosyalîzm|sosyalîzma şoreşger]] û dîroka cewherî ya [[Kurd]] e û gelek caran bi şêwazek kevneşopî tête çêkirin. "Ey Reqîb" ji hêla [[Hikûmeta Herêma Kurdistanê]] ve hat pejirandin.
==
===Bi soranî===
{|class="wikitable" style="text-align:center;" style="font-size:90%;"
|-
|-
|<poem
نایشکێنێ دانەریی تۆپی زەمان.
کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووه،
Line 52 ⟶ 53:
گیان فیدایە، گیان فیدا، ھەر گیان فیدا.
کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووه،
زیندوە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان.
|<poem>Ey reqîb her mawe qewmî kurdziman,
Nayşikênê danerî topî zeman.
Line 103 ⟶ 104:
|}
===Bi
{|class="wikitable" style="text-align:center;"
|-
![[Alfabeyên kurdî#Alfabeyên kurmancî, yekgirtú û soranî|Alfabeya latînî]]{{efn|
[[Tirkiye]], [[Sûrî]] (tevî Rojava), [[Ermenistan]], [[Azerbaycan]] û [[Gurcistan]] tê bikar anîn.}}
![[Alfabeyên kurdî#Alfabeyên kurmancî, yekgirtú û soranî|Yekgirtú]]<ref name="kürtler"/>
![[Alfabeyên kurdî
![[Alfabeya kurdî ya kîrîlî|Alfabeya kîrîlî]]
![[
![[Elfûbêy gurcî]]
![[Alfabeya yewnanî]]
!
|-
|<poem>Ey reqîb her maye qewmê Kurd ziman
Line 266 ⟶ 267:
ქეს ნებჱ ქჳრდ დჷმჷრჷნ, ქჳრდ ჟინ დჷბჷნ.
ჟინ დჷბჷნ ჴეთ ნაქევჱ ალა ქჳრდან.</poem>
|<poem>Ει ρεϙιμπ ἑρ μαγιε ϙευμη Κωρδ ζυμαν
Νασ̇υκη ου δαναγιη τοπη ζεμαν.
Κες νεμπε Κωρδ δυμυρυν, Κωρδ ζ̇ιν δυμπυν.
Ζ̇ιν δυμπυν ϙετ νακεβη αλα Κωρδαν.
Εμ χορτην ρεγγη σορ ου σ̇ορεσ̇υν
Σειρ μπυκε χουινα διγιαν με δα ρυζ̇ανδ.
Κες νεμπε Κωρδ δυμυρυν, Κωρδ ζ̇ιν δυμπυν.
Ζ̇ιν δυμπυν ϙετ νακεβη αλα Κωρδαν.
Εμ χορτην Μεδια ου Κειχωσρεουυν
Διν ιμαν ου αϊμαν, ἑρ νυσ̇τυμαν.
Διν ιμαν ου αϊμαν, Κωρδ ου Κωρδυσταν.
Κες νεμπε Κωρδ δυμυρυν, Κωρδ ζ̇ιν δυμπυν.
Ζ̇ιν δυμπυν ϙετ νακεβη αλα Κωρδαν.
Λαυη Κωρδ ραμπουγιε σερ πη ουεκ σ̇ηραν
Τα μπυχουιν νεχσ̇ιν μπυκε τατζι ζ̇υγιαν.
Κες νεμπε Κωρδ δυμυρυν, Κωρδ ζ̇ιν δυμπυν.
Ζ̇ιν δυμπυν ϙετ νακεβη αλα Κωρδαν.
Χορτην νοὑ τεβ ἁζυρ ου αμαδε νε
Τζαν φιδα νε τζαν φιδα, ἑρ τζαν φιδα.
Κες νεμπε Κωρδ δυμυρυν, Κωρδ ζ̇ιν δυμπυν.
Ζ̇ιν δυμπυν ϙετ νακεβη αλα Κωρδαν.</poem>
|<poem>Əj rəqiʙ hər majə qəwme Kɵrd zьman
Naşьke u danaje tope zəman.
Line 293 ⟶ 319:
|}
===
{|class="wikitable" style="text-align:center;"
|-
|