Joyce Blau

Profesora zimanan

Joyce Blau (jdb. 18 adar 1932, li Qahîreyê, Misir - m. 24 çiriya pêşîn 2024, li Parîsê, Fransa), kurdnas û profesora emeritus a Enstîtuya Ziman û Şaristaniyeta Rojhilat a Zanîngeha Parîsê (INALCO) û yek ji birêveberên Enstîtuya Kurdî ya Parîsê bû.

Joyce Blau
Jidayikbûn
Joyce De Wangen Li ser Wîkîdaneyê biguhêre

18 adar 1932 Li ser Wîkîdaneyê biguhêre
Mirin24 çiriya pêşîn 2024 Li ser Wîkîdaneyê biguhêre
Parîs Li ser Wîkîdaneyê biguhêre
HevwelatîFransa Li ser Wîkîdaneyê biguhêre
Pîşe
Xebat
  • Manuel de kurde: dialecte sorani
  • Manuel de kurde: kurmanji
  • Méthode de kurde: sorani Li ser Wîkîdaneyê biguhêre
Meqam
  • mamoste (Nayê zanîn – Nayê zanîn) Li ser Wîkîdaneyê biguhêre
biguhêre - Wîkîdaneyê biguhêreBelge
Wêneyên derveyî WPê
Wêneyê profesor Joyce Blau

Jiyannîgarî

biguhêre

Joyce Blau di sala 1932an[1] de li Qahîreya Misirê hatiye dinê. Di salên 50an de wê koçî Fransayê kir û dest bi hînbûna zimanên erebî, farisî û bi taybetî, zimanê kurdî kir.

Kurdnasî

biguhêre

Li Parîsê şagirta Kamûran Bedirxan bû. Li Brûsela Belçîkayê kar kir û di destpêka salên 70an de jî li Dibistana Zimanên Rojhilat a Fransayê hînî zimanê kurdî dikir.[çavkanî hewce ye]

Blau di warê kurdnasiyê de lêkolîner û nivîskareke bi navûdeng e. Yek ji nivîskarên kovara bi navê Études kurdes e. Heta mirina xwe wê di nav Enstîtuya Kurdî ya Parîsê de kar dikir.

Joyce Blau di 24ê çiriya pêşîn a 2024an li Parîsa paytexta Fransayê mir.[2]

Weşandin
Sal Sernav
1963 Le problème kurde, essai sociologique et historique, publication du Centre pour l’Etude des Problèmes du Monde Musulman Contemporain, Bruxelles, 80 p. + une carte.
1964 « Les relations intercommunautaires en Irak », in : Etudes, Correspondance d’Orient, n° 5-6, publié par le Centre pour l’Etude des Problèmes du Monde Musulman Contemporain, Bruxelles, pp. 87-102
1965 « Trois textes de folklore kurde », in : Etudes, Correspondance d’Orient, publié par le Centre pour l’Etude des Problèmes du Monde Musulman Contemporain, Bruxelles, pp. 29-50.
1965 Dictionnaire kurde/Kurdish Dictionary, Centre pour l’Etude des Problèmes du Monde Musulman Contemporain, Bruxelles
1966 « L’Irak », in : Les Minorités et les dissidences dans les pays musulmans, Acta Orientalia Belgica, Bruxelles, pp. 237-240
1968 Kurdish Kurmandji Modern Texts, Introduction, Selection and Glossary, Iranische Texte, dir. par Georges Redard, Otto Harrassowitz, Wiesbaden, 58 p.
1975 Le Kurde de ‘Amadiya et de Djabal Sindjar, analyse linguistique, textes folkloriques, glossaires, Travaux de l’Institut d’Etudes iraniennes de l’Université de la Sorbonne Nouvelle, Klincksieck, 252 p.
1975 Ferheng kurdî û Tirkî, publ. Sivan, République Fédérale d’Allemagne, 109 p.
1977 Traduction du russe de l’ouvrage d’I.O. Oranskij,  Les langues iraniennes, préface de Gilbert Lazard, Institut d’Etudes iraniennes de l’Université de la Sorbonne Nouvelle, C. Klincksieck, Paris 239 p. + 1 carte
1980 Manuel de kurde, dialecte sorani, C. Klincksieck, 287 p.
1980 « Djassem Djelil », in : Dictionnaire des Auteurs de tous les temps et de tous les pays, Laffont–Bompiani, coll. « Bouquins » Şablon:2e éd., p. 545
1982 « Les Kurdes », in : Frontières, problèmes de frontières dans le Tiers-monde, L’Harmattan, Université Paris VII, pp. 128-135
1983 « Les études de linguistique et de lexicographies kurdes : historique et développements actuels », in : Verbum, Revue de linguistique publiée par l’Université de Nancy II, Tome VI, fasc,1/2, pp. 2-18.
1984 « Le Mouvement national kurde », in : Les Temps Modernes, n° 456-457, Turquie du réformisme autoritaire au libéralisme musclé, pp. 447-461
1984 « Problems in the unification of the Kurdish Language », in : New Pesh Merga, n° 18, Nacka (Suède), pp. 14-19
1984 Mémoire du Kurdistan, recueil de la tradition littéraire orale et écrite, préface Maxime Rodinson, éditions Findakly Paris, 221 p.
1984 « Une nouvelle de Hassan Mela Ali Qizilji, Le thé du diwakhane », in : Le Monde Diplomatique, mois de juin
1985 Articles : « Chamilov » (Ereb Semo),

Djagarkhwîn (Cegerxwîn), Goran (Abdullah Sulayman), Hawar (l’Appel), Khani (Ahmadê Khanî), Koyî (Hadjî Qadir Koyî), Kurde (Littérature kurde), in : Dictionnaire historique, thématique et technique des LITTERATURES, Larousse, Paris.

1985 « Les Juifs au Kurdistan », in : Mélanges linguistiques offerts à Maxime Rodinson par ses élèves, ses collègues et amis, éd. Christian Robin, Geuthner, Paris pp. 123-132
1985 « Mirîna Hesen Qizilcî (Le décès de Hasan Qizilcî) », in Hêvî, n° 4, Institut kurde de Paris, pp. 7-10
1986 Contes kurdes, Conseil International de la Langue française, coll. Fleuve et Flamme, Paris 1986, 167 p.
1986 « Bîranîna Thomas Bois (En mémoire de Thomas Bois) », in : Hêvî, N° 4, Institut kurde de Paris, pp. 11-13
1986 « Mirina zanayê mezin Qanatê Kurdo (Décès du grand savant Kanatê Kurdoev) », pp. 7 – 15

et « Hêmin jî mir (Hêmin est également décédé)» pp. 19-24, in : Hêvî, kovara çandiya gistî, n° 5, Institut kurde de Paris

1986 « Qanate Kurdoev, 1908-1985 », in : Studia Iranica, Tome 15 – fasc. 2, publ. de l’Association pour l’avancement des Etudes Iraniennes, CNRS, Paris, pp. 249-256
1987 « Mes jours, de Goran »,

« La Douleur du peuple (Janî Gel), d’Ibrahim Ahmed », « Plaie noire (Birîna Res/Kara yara) » de Musa Anter », in : Dictionnaire des Œuvres de tous les temps et de tous les pays, Littérature, philosophie, musique, coll. Bouquins, Şablon:5e éd. Paris

1988 « Gulchine, un conte kurde », in : Bulletin de l’Association des anciens élèves de l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales, pp. 57-61
1988 « Bibliographie des ouvrages de kurdologie depuis la fondation de l’Institut kurde de Paris : 1983-1985 », in : Studia Kurdica.
1989 « Kurde », « Gurânî », « Zâzâ », in : Compendium Linguarum Iranicarum, ouvrage collectif dirigé dir. Rüdiger Schmitt, Wiesbaden, pp. 326-340.
1989 « Le kurde lori », in : Etudes irano-aryennes offertes à Gilbert Lazard, Studia Iranica, Cahier 7, pp. 37-58
1990 « Le rôle des cheikhs naqshbandi dans le mouvement national kurde », in : Naqshbandis, cheminements et situation actuelle d’un ordre mystique musulman, éd. par Marc Gaborieau, Alexandre Popovic et Thierry Zarcone, Editions Isis, Istanbul-Paris, pp. 371-377
1990 « La réforme du kurde », in : La réforme des langues, dir. Claude Hagège et I. Fodor, Cologne
1990 Les Kurdes et le Kurdistan, Bibliographie critique 1977 – 1986, Institut Français de recherche en Iran, Téhéran-Paris, 146 p.
1990 Préface à l’ouvrage I Curdi nella Storia, Mirella Galletti, ed. Vecchio Faggio, Rome.
1991 « La langue et la littérature kurdes », in : Conférence internationale de Paris 14-15 octobre 1989, Les Kurdes : Droits de l’homme et identité culturelle, Institut kurde de Paris, pp. 44-50
1991 Kürtçe/Türkçe, Kürtçe/Fransizca, Kürtçe/Ingilizce Sözlük, Dictionnaire kurde/turc/français/anglais, Sosyal Yayinlar, Istanbul, 342 p.
1991 « The Poetry of Kurdistan, Language embodies Kurdish National Unity », in : The Word and I, a Publication of the Washington Times Corporation, Vol. 6, N° 8, Washington, pp. 623-637.
1992 « Les Kurdes », in : Historiens et Géographes, n° 336, mai-juin, Le Moyen-Orient au Şablon:S-, Paris, pp. 305-320.
1992 « Die Wissenschaft von der kurdischen Sprache », in : Kurden, Azadi Freihheit in de Bergen, Alfred Janata, Karin Kren und Maria Anna Six, Schallaburg, November 1992, Katalog des NÖ Landesmuseums, Neue Folge Nr 294, Wien, pp. 180-191
1992 «  Kurdische Literatur », idem, pp. 192-205
1993 « Le cagani : lori ou kurde ?», in : Studia Iranica, Tome 22, fasc. 1, publ. Association pour l’Avancement des études iraniennes, Paris, pp. 93-119.
1994 « Goran »,  « Littérature en gorânî »,

« Folklore et littérature kurdes », « Mem o Zîn », in : Dictionnaire universel des Littératures, Presses universitaires de France, pub. sous la direction de Béatrice Didier

1994 Kürtler ve Kurdistan, elistirel bir bibliyografya 1977 – 1990, Mezopotamya, Suède, 165 p.
1994 « Deldar Yunes », in : Encyclopaedia Iranica, Vol. VII, fasc. 3, Mazda, California, p. 238
1994 « La littérature kurde », in : Les Kurdes et les Etats, Peuples Méditerranéens, n° 68-69, pp. 77-94
1995 « La littérature kurde », in : Les Kurdes et les Etats, Peuples Méditerranéens, n° 68-69, juillet-décembre, pp. 77-93.
1995 « Kurdologie als Spiegel der Politischen Situation », in : Kurdologie, Bibliotek Feqiyê Teyran, Berlin, pp. 43-56
1995 « Jiyan û berhemên Ehmedê Xanî (1650-1707) », in : Çira, kovara komeleya nivîskarên kurd le Swêdê, sal 1, hejmar 3,
1995 « Vie et œuvre de Thomas Bois, 1900-1975 », in : Journal of Kurdish Studies, Vol. 1, Peeters Press, Louvain, pp. 85-96.
1996 « Kurdish written literature », in : Kurdish Culture and Identity, ed. Philip Kreyenbroek & Christine Allison, Zed Books, Middle Eastern Studies pp. 20-28
1999 Manuel de kurde kurmanji, en collaboration avec Veysi Barak, L’Harmattan, 225 p.
1999 « Les relations entre les juifs et les musulmans au Kurdistan », in : L’Islam des Kurdes, Les Annales de l’Autre Islam, n° 5, INALCO, Paris, pp. 199-224.
2000 Méthode de kurde sorani, L’Harmattan, 323 p.
2000 « Le développement de la littérature kurde dans la cité », in : The Journal of Kurdish Studies, vol. III, 1998-2000, Louvain, Peeters Press, pp. 85-91.
2005 « La littérature kurde », in : Passerelles, Kurdistan, Revue d’Etudes interculturelles, Thionville, pp. 287-296.
2010 « Written Kurdish Literature », in : Oral Literature of Iranian Languages, ed. par Philip G. Kreyenbroek & Ulrich Marzolph, A History of Persian Literature XVIII, I.B. Tauris, pp. 1-31.
2012 « La littérature kurde », in : Etudes kurdes, La Littérature kurde, L’Harmattan, pp. 5-36

Çavkanî

biguhêre
  1. ^ Rohat (1991). Kürdoloji biliminin 200 yillik geçmişi (1787-1987). Deng, Stenbol.
  2. ^ https://www.rudaw.net/kurmanci/world/25102024