Jeton Kelmendi

Jeton Kelmendi, helbestvan û rojnamevanekî albanîaxiv e ku di sala 1978an de li bajarê PejaKosovoyê ji dayik bûye.

Jeton Kelmendi
Prof dr jeton kelmendi.jpg
Helbestvanê albanîaxiv Jeton Kelmendi
Jidayikbûn1978
Peja, Kosovo (Serbistana berê)
Zimanê nivîsinêAlbanî
ZarokFjala Kelmendi, Noid Kelmendi
Malperwww.iwabogdani.org/president
ŞanenavSignature jeton kelmendi.jpg
biguhêreBelge

Jeton Kelmendi li bajarê xwe dibistan qedand û xwendina xwe ya bilind jî li zanîngeha Prîştînayê qedand û piştre hate Belçîka û niha li Brukselê dijî û kar dike[çavkanî hewce ye]. Ew helbestvan û çîroknivîs û rojnamevan e. Helbestên wî wergerîne 22 zimanan û di pir antolojiyan de jî hatine belav kirin. Ew di cihanê de weke balyozxanê helbesta albanî xuya dike. Hêjayî gotinê ye jî ku ew di şerê rizgarkirina Kosovoyê de beşdar bûbû û xebat ji bo wê kiriye.

Helbestên wîBiguhêre

  • Sedsaliya sozan (Shekulli i Premtimeve) Helbest 1999 [1]
  • Li paş bêdengiyê (Përtej Heshtjes) Helbest 2002
  • Ku dem piştî nîvro be (if it is afternoon) Helbest 2004
  • Li min bibore welato (Më fal pak Atdhe) Helbest 2005
  • Penaber Bi kûve diçin (Ku shkojnë ardhjet) Helbest 2007
  • Tu gihîştî pêjnên ba (Erdhe për gjurmë të erës) Helbest 2008
  • Ji demê re dem nema (Koha kurë të ketë kohë) Helbest 2009 [2]
  • Gerra ramanan (Rrugëtimi i mendimeve) Helbest 2010 [3]
  • Pîroziya giyan (Pagezimi I shpirtit) Helbest 2012
  • Bang ji ramanên jibîr kirî re (Thërras gjërat e harruara) Helbest 2013

Çîrokên wîBiguhêre

  • Keça gotin 2007 [4]
  • Lîstik û newenka wê 2011

Nivîsên wî yên siyasîBiguhêre

  • Karûbarên Yekîtiya Ewropayê li Kosovo piştî rêzgargirnê 2010/ USA [5]
  • Demek ne baş ji zanînê re 2011/ USA [6]
  • Karûbarên Nato- Yekîtiya Ewropa, ma ew hevalbende yan jî gavberî ye 2012/ Tîrana/ Albanya.

Wergerên bo zimanên dinBiguhêre

  • Çiqas bi hêz in ew pelên tenik (Ce mult s-au rãrit scrisorile) bi Romanî
  • Hilmkişandin (A respiration) bi Hindî
  • Keça gotin (Dame parol) bi Feransî
  • Aramiya destpêkê (COMME LE COMMENCEMENT EST SILENCIEUX) bi Feransî [7]
  • Penaber bi kûve diçin (ΠΟΥ ΠΑΝΕ ΟΙ ΕΡΧΟΜΟΙ) bi Yonanî
  • Çawa hez dike (Wie wollen) bi Almanî
  • Keça gotin (Frau Wor) bi Almanî [8]
  • Çawa hez dike (Nasil sevmeli) bi Tirkî
  • Gava destpêkirina demê (НА ВЕРХІВ’Ї ЧАСУ) bi Ukranî [9]
  • Çawa tuyî bighîje canê xwe (How to reach yourself) bi îngilîzî, li USA
  • Li ser tepelka dema buhurî (в зените времени истлевшего) bi Rûsi
  • 34 helbest (首封面) bi Çînî [10]
  • Bêhnokên ji bo jêbirinê (فواصل للحذف) bi Erebî [11][12]
  • Bîrhatinên giyan (Pensamientos del Alma) bi Spanî 2014 [13]

Karûbarên rewşenbîrîBiguhêre

  • Endamê koma rojnamevanên Awropî ye/ Broksêl/ Belcîka.
  • Endamê Akedîmiya zanist û hunera Awropî ye/ Parîs/ Feransa [14]
  • Endamê Akedîmiya zanist û hunera Awropî ye/ Kiev/ Ukraine [15]
  • Endamê Akedîmiya zanist û xwendina bilind li Kiev/ Ukraine
  • Endamê Pen a axaftina bi zimanê Fernasî / Broksel/ Belcîka.[16]

XelatBiguhêre

  • Xelata SOLENZARA, Parîs/ Feransa [17]
  • Xelata MITINGU, Gjakova/ Kosovo
  • Xelata Doctor Honoris Causa, Kiev/ Ukraine [18]
  • Xelata Nikolaj Gogol, Ukraine [15]
  • Xelata Alexander the Great, Yonanistan [19]
  • Xelata siyem ya World Poetry, Sarajevo/ Bosnia û Herzegovina [20]
  • Xelata baştirîn wergervan, Chîna 2013 [21]
  • Xelata Dayik Tîrêze ya ji bo helbesta mirovahiyê/ Kosovo [22]
  • Xelata Ludwig Nobel ya girêdayî Udmurtian PEN Clubm/ Rûsia [23][24]

ÇavkanîBiguhêre

  1. "Books". Jeton Kelmendi. 15 tîrmeh 2009. Roja wergirtinê: 10 tîrmeh 2013.
  2. "Koha kure te kete kohe - Picture". Unitedworldpoets.com. 24 hezîran 2013. Ji orîjînalê di 5 çiriya pêşîn 2013 de hat arşîvkirin. Roja wergirtinê: 10 tîrmeh 2013.
  3. "RRUGÀTIMI I MENDIMEVE". Roja wergirtinê: 2010. {{cite web}}: Check date values in: |accessdate= (alîkarî)
  4. "ZONJA FJALÀ - DRAMÀ". Roja wergirtinê: 2007. {{cite web}}: Check date values in: |accessdate= (alîkarî)
  5. "The Eu Mission In Kosovo Post-Independence".
  6. "Misionet e Bashkimit Evropian dhe NATO-s, konkurruese apo bashkëpunuese".
  7. "harmattan.fr". harmattan.fr. Roja wergirtinê: 10 tîrmeh 2013.
  8. "Frau Wort".
  9. "НА ВЕРХІВ'Ї ЧАСУ".
  10. "The Earth Culture Pres".
  11. "دار شرقيات للنشر و التوزيع". Darsharqiyat.com. Ji orîjînalê di 15 tîrmeh 2013 de hat arşîvkirin. Roja wergirtinê: 10 tîrmeh 2013.
  12. "aleftoday.com". Darsharqiyat.com. Roja wergirtinê: 10 tîrmeh 2013.
  13. "Pensamientos del Alma". Roja wergirtinê: 9 adar 2014.
  14. "EUROPEAN ACADEMY SCIENCES ARTS LETTERS". Ji orîjînalê di 16 çiriya pêşîn 2014 de hat arşîvkirin. Roja wergirtinê: 18 çiriya paşîn 2014. {{cite web}}: line feed character in |title= at position 27 (alîkarî)
  15. a b "Названо лауреатів міжнародної літературної премії «Тріумф» за рік".
  16. "Pen Club Francophone de Belgique". Ji orîjînalê di 16 çiriya pêşîn 2014 de hat arşîvkirin. Roja wergirtinê: 18 çiriya paşîn 2014.
  17. "Jeton Kelmendi" (bi frensî). Institutcultureldesolenzara.org. Ji orîjînalê di 12 adar 2016 de hat arşîvkirin. Roja wergirtinê: 10 tîrmeh 2013.
  18. "Єтон Келменді". Ji orîjînalê di 22 çiriya pêşîn 2014 de hat arşîvkirin. Roja wergirtinê: 18 çiriya paşîn 2014.
  19. "Gazeta Nacional". Ji orîjînalê di 6 adar 2016 de hat arşîvkirin. Roja wergirtinê: 22 kanûna paşîn 2021.
  20. ""Under The Shade of Memory" Poem".
  21. "Translator of the year". Ji orîjînalê di 12 tebax 2014 de hat arşîvkirin. Roja wergirtinê: 18 çiriya paşîn 2014.
  22. "Koha ditore" (PDF). Ji orîjînalê (PDF) di 5 çiriya paşîn 2014 de hat arşîvkirin. Roja wergirtinê: 18 çiriya paşîn 2014.
  23. "Ludwig Nobel".
  24. "Чернігівське подружжя – лауреати Малої Нобелівської нагороди".