Wêne:Mareuil-sur-Cher (Loir-et-Cher) (8648876178).jpg

Dosyeya orjînal (3008 × 2008 pixel, mezinbûnê data: 2,34 MB, MIME-typ: image/jpeg)


Danasîn

Danasîn

L'église Saint-Martin.

En 585, les habitants de Bourges incendient l'église Saint Martin de Mareuil-sur-Cher dans la quelle étaient conservés les reliques du saint, d'après Grégoire de Tours.

Les plus anciennes traces d'une église à Mareuil remontent à 1253, dans une bulle d'Innocent IV. Construite en pierre de Bourré à la fin du XIe­ début XIIe siècle.

Les traces romanes sont encore visibles à l'extérieur de la nef: arcs en plein cintre, contreforts et trace de l'ancien pignon sur la façade occidentale.

Après la guerre de Cent ans, les petites ouvertures faisant de l'église un lieu de refuge ne se justifient plus. De nouvelles fenêtres de style gothique sont ouvertes pour éclairer les chapelles latérales de la nef.

En 1698, à la suite de crues successives, le clocher s'écroule. Dès la fin du XVIIe ­début du XVIIIe siècle, le clocher actuel est reconstruit.

La Révolution empêche la pratique du culte dans l'église. Celle-ci devient le Temple de la Raison puis Temple de l'Être Suprême.

Le XIXe siècle, voit une successions de travaux qui nécessitent sans cesse des aides et impositions extraordinaires contestées par la population non pratiquante.

La réinstallation de nouvelles cloches fut l'un des objets de discorde entre l'abbé et le maire. Malgré les oppositions du Conseil municipal, de nouvelles cloches furent mises en place en 1886. Une troisième cloche, est fondue et mise en place en 1911.

L'horloge est installée en 1900.


The Church of St. Martin.

The oldest traces of a church in Mareuil back to 1253, a bull of Innocent IV. Built in stone of Bourré in the late eleventh early twelfth century.

Romanesque traces are still visible on the outside of the nave arches, buttresses and trace of the old gear on the western facade.

After the Hundred Years War, the small openings making the church a place of refuge no longer justified. New Gothic windows are opened to illuminate the side chapels of the nave.

In 1698, following successive floods, the tower collapses. At the end of the seventeenth early eighteenth century, the current tower was rebuilt.

Revolution prevents the practice of worship in the church. This is the Temple of Reason and the Temple of the Supreme Being.

The nineteenth century saw a succession of jobs that require constant aid and extraordinary charges challenged by the non-practitioner.

Reinstalling new bells was one of the objects of contention between the abbot and the mayor. Despite the opposition of the City Council, new bells were put in place in 1886. A third bell was melted and implemented in 1911.

The clock was installed in 1900.
Dîrok Taken on 2 adar 2006, 20:13
Çavkanî Mareuil-sur-Cher (Loir-et-Cher)
Xwedî Daniel Jolivet
Şûnda kamerayê47° 17′ 36,26″ N, 1° 19′ 44,72″ O Kartographer map based on OpenStreetMap.Ev wêne û yên din li ser OpenStreetMapinfo

Lîsans

w:en:Creative Commons
isnad
This file is licensed under the Creative Commons Attribution 2.0 Generic license.
Tu azad î:
  • parve bike – ji bo kopîkirin, belavkirin û weşandina xebatê
  • ji bo guhartin û adaptekirina naverokê – ji bo adaptekirina xebatê
Di bin van mercan de:
  • isnad – Divê tu isnadeke maqûl bikî, lînekek pêşkêş bikî ji bo lîsansê, û diyar bikî ku guhartin hatiye kirin an na. Tu dikarî vê yekê bi adilî bi cih bînî, lê ne bi awayê ku wekî lîsansor te an bikaranîna te pejirandibe.
This image was originally posted to Flickr by sybarite48 at https://flickr.com/photos/26082117@N07/8648876178 (archive). It was reviewed on 22 kanûna paşîn 2018 by FlickreviewR 2 and was confirmed to be licensed under the terms of the cc-by-2.0.

22 kanûna paşîn 2018

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

motîv Kurdish (Latin script) (transliterated)

some value

kurteya navê nivîskarî Kurdish (Latin script) (transliterated): Daniel Jolivet
URL Kurdish (Latin script) (transliterated): https://www.flickr.com/people/26082117@N07

hatiye weşandin di Kurdish (Latin script) (transliterated)

dema weşandinê Kurdish (Latin script) (transliterated): 14 nîsan 2013

rewşa mafê telîfê Kurdish (Latin script) (transliterated)

copyrighted îngilîzî

destûr Kurdish (Latin script) (transliterated)

dema avabûnê Kurdish (Latin script) (transliterated)

2 adar 2006

captured with îngilîzî

Pentax K100D îngilîzî

47°17'36.262"N, 1°19'44.717"E

Dîroka daneyê

Ji bo dîtina guhartoya wê demê bişkoka dîrokê bitikîne.

Dîrok/KatjimêrWêneyê biçûkMezinahîBikarhênerŞirove
niha09:18, 22 kanûna paşîn 2018Versiyona biçûkkirî yê 09:18, 22 kanûna paşîn 20183008 x 2008 (2,34 MB)Thesupermat2Transferred from Flickr via Flickr2Commons

Ev rûpelên li jêr vê dosyeyê bi kar tînin:

Bikaranîna gerdûnî ya pelê

Ev wîkiyên di rêzê de vê pelê bi kar tînin:

Daneyên meta