Dosyeya orjînal(452 × 673 pixel, mezinbûnê data: 141 KB, MIME-typ: image/jpeg)


Danasîn

Danasîn Der Dichter Paul Celan auf einem Passphoto aus dem Jahre 1938, als er erste uebersetzerische Versuche machte.
Dîrok
Çavkanî http://www.oliverwieters.de/artikel-73.html
Xwedî Unknown authorUnknown author
Guhartoyên din

Lîsans

Public domain
This image (or other media file) is in the public domain because its copyright has expired and its author is anonymous.
This applies to the European Union and those countries with a copyright term of 70 years after the work was made available to the public and the author never disclosed their identity.
Important: Always mention where the image comes from, as far as possible, and make sure the author never claimed authorship.
Flag of Europe
Flag of Europe
Warning sign
Warning sign
Note: In Germany and possibly other countries, certain anonymous works published before July 1, 1995 are copyrighted until 70 years after the death of the author. See Übergangsrecht. Please use this template only if the author never claimed authorship or their authorship never became public in any other way. If the work is anonymous or pseudonymous (e.g., published only under a corporate or organization's name), use this template for images published more than 70 years ago. For a work made available to the public in the United Kingdom, please use Template:PD-UK-unknown instead.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

motîv Kurdish (Latin script) (transliterated)

dema avabûnê Kurdish (Latin script) (transliterated)

1938

media type îngilîzî

image/jpeg

checksum îngilîzî

a28866aa3d0c40165f1668028791715dca2a6548

determination method îngilîzî: SHA-1 îngilîzî

data size îngilîzî

144.209 byte

673 pixel

panî Kurdish (Latin script) (transliterated)

452 pixel

Dîroka daneyê

Ji bo dîtina guhartoya wê demê bişkoka dîrokê bitikîne.

Dîrok/KatjimêrWêneyê biçûkMezinahîBikarhênerŞirove
niha09:43, 25 gulan 2008Versiyona biçûkkirî yê 09:43, 25 gulan 2008452 x 673 (141 KB)Darldarl{{Information |Description=Der Dichter Paul Celan auf einem Passphoto aus dem Jahre 1938, als er erste uebersetzerische Versuche machte. |Source=http://www.oliverwieters.de/artikel-73.html |Date=1938 |Author=anonymous |Permission= |other_versions= }}

Rûpelekî ku ji vê dosyeyê bi kar tîne nîne.

Bikaranîna gerdûnî ya pelê

Daneyên meta