Wîkîpediya:Dîwan (tevlîhev): Cudahiya di navbera guhartoyan de

Content deleted Content added
MikaelF (gotûbêj | beşdarî)
KurdoChali (gotûbêj | beşdarî)
Rêz 102:
 
Hevalino, wekî ku tê zanîn Google Translate bi zimanê kurdî hêj pir pêşketî nîn e. Lewra tê de gelek çewtî derdikevin. Herwiha ji ber problema nestandardiya di zimanê kurdî de di mijara têgihên zanistî gelek zêtir çewtî derdikevin, herwiha ji ber Google Translate bi zimanê me pêşketî nîn e, Google Translate nikare hevokên dirêj û kompleks rast wergerîne. Lewra ez wergerandina bi Translate-ê şaş dibînim. Herwiha di gotaran de gelek çewtî hene û sererastkirinên wan jî pir zehmet e. Lewra ji wan hevalan rica dikim ku gotaran an bi wasiteya Google Translate-ê çênekin, an ger çêbikin jî bila piştî ku çêkirin sererast bikin. Bi awayê din dibe problem. Spas ji bo beşdariyên we. -- [[Bikarhêner:Bikarhêner|Bikarhêner]] ([[Gotûbêja bikarhêner:Bikarhêner|gotûbêj]]) 01:14, 30 adar 2020 (UTC)
 
Silav û rêz. Min fêm nekir. Anko tu dixwazî bibêjî ez bi Googlê wergerrê dikim?? [[Bikarhêner:KurdoChali|KurdoChali]] ([[Gotûbêja bikarhêner:KurdoChali|gotûbêj]]) 09:53, 2 gulan 2020 (UTC)
 
:Spas {{b-|Bikarhêner}}. Tu dikarî şablonên {{ş|ne rind kurdî}} an {{ş|jêbirin}} tevlî di nav wan gotaran bikî. An jî şablonek ji bo gotarên ku bi ''Google translatê'' hatine wergerandin çêkinê ({{ş|google translate}})?--[[Bikarhêner:Ghybu|Ghybu]] ([[Gotûbêja bikarhêner:Ghybu|gotûbêj]]) 01:29, 30 adar 2020 (UTC)