Gotûbêj:Şiyan (fizîk): Cudahiya di navbera guhartoyan de

Content deleted Content added
MikaelF (gotûbêj | beşdarî)
KurdoChali (gotûbêj | beşdarî)
Kurteya guhartinê tine
Rêz 32:
*4) Ez nikanim bêm. (P = kanîn?, zor, şiyan)
Ji bo vê hindê, F = hêz û E = wize, wuze (ne wîze, ne wûze) û P = şiyan, zor, karîn, tuwana (soranî), tiwana (sormancî)... Bimînin di xweşiyê de --[[Bikarhêner:MikaelF|MikaelF]] ([[Gotûbêja bikarhêner:MikaelF|gotûbêj]]) 07:28, 18 îlon 2019 (UTC)
 
Hevalno, bi dîtina min hêz ji bo force a ingilîzî ye, ji ber ko di kurdîyê da hêz bi rengekê gelek serrasttir ji bo wan têgehan dihêt yên ko wekî force-ê a ingilîzî dixoyin, mîna: hêz bide, hêz di min de nemaye. Ya ez dizanim hêz ji peyiva poserê şaştir e. Bi dîtina min şîyan (an yên ko bixwazin şiyan) ji bo powerê baştir e. Dimîne peyiva enerjî. Kurdan ji berê ve li Başêrê wize ji bo enerjîyê xebitandîye, ko em li dijê wê jî bin, êdî cihê xwe girtîye. Peyiva potansîyel jî bi dîtina min bibe berşîyanî baş e, anko şîyaneka hêşta nexebitandî ye. --[[Bikarhêner:KurdoChali|KurdoChali]] ([[Gotûbêja bikarhêner:KurdoChali|gotûbêj]]) 11:21, 29 sibat 2020 (UTC)
Vegere rûpela "Şiyan (fizîk)".