Dîwana Rûhî (pirtûk): Cudahiya di navbera guhartoyan de
Content deleted Content added
Kurteya guhartinê tine Etîket: Guhartina mobîl Guhartina malpera mobîl Guhartina mobîl a pêşketî |
Kurteya guhartinê tine |
||
Rêz 1:
{{sernav bi îtalîk}}
'''Diwan Rûhî''' pirtûka a [[Ebdurehmanê Axtepî]] sê caran hatiye çapkirin. Du caran ji aliyê [[Zeynelabidîn Zinar]] hatiye nivîsandin. Û bi tîpên erebî hatiye çapkirin. Yek ji wan çapan, nivîsandina wê nebaşe. Di vê çapê de manzûma [[Şêx Muhyedîn es-Sa'î el-Hanewî]] (derbarê xwarinê de ye) û hinek helbestên [[Siyehpûş]] jî hene. Di vê çapê de [[Dîwan]]a Ebdurehmanê Axtepî bi tenê 72 rûpel e. Çapa dudiyan gelek xweş hatiye nivîsandin û bi we re dîwana kurê Şêx Evdirehmanê Axtepî [[Mihemed Kerbelayî]] jî hatiye çapkirin. [[Dîwan]]a Şêx
Dîwan bi arûzê hatiye nivîsandin. Pirê caran ya li ser wezna fâîlâtûn, fâîlâtûn, fâîlâtûn, fâîlat yan jî li ser wezna mefaîlûn, mefaîlûn, mefaîlûn, mefaîlû hatiye gotin. Zimanê dîwanê hêsan e, di nav peyvên ku tê de hatiye bikaranîn de aheng pir heye. Lêbelê dîsa jî ji famkirina wê, ê dixwîne gerek haya wî ji erebî û farisî hebe û hinek istilahên tesewufî jî zanibe. Di dîwanê de helbestek tenê farisî ye, yên din kurdî ne. Lêbelê di nav hinek helbestan de, beytên erebî jî hene. Lewra Şêx Evdirehmanê Axtepî di medreseyê de mezin bûye û mirovekî bi tesewufû girêdayî bûye. Gava mirov [[zimanê kurdî]] zanibe û haya wî ji tesewuf û hinek jî [[zimanê erebî]] û [[farisî]] hebe, dîwana Şêx Evdirehmanê Axtepî fam dike. Di derbarê vê xisûsê de çend beyt:
Rêz 26:
===Naveroka Dîwanê===
Naveroka dîwana [[
==='Eşq===
Di wîwana [[
{{Helbest|Şehîdê çeşmê cellad im, hewadar im bi bejnê re<br />
Rêz 38:
Nukatan ez dîrayet kim, muheyya me ji dersê re}}
Di van beytan de tê xwanîkirin ku, [[Şêx
{{Helbest|Meqerr û meskenê min goşê meyxaneye herdem}}
Rêz 49:
Berf û bapûkî dikim mana ku şîrîn bit xîtab}}
[[
{{Helbest|Ah û feryadan dikêşim. Ey! Nîgarim her zaman<br />
Rêz 70:
Ez xerîbim ez xerîbim ez xerîbim ez xerîb}}
Tevî ku [[
{{Helbest|Nakim ji 'ebdan gazinî<br />
Rêz 79:
Nadim ez wellahî bi taxtê şahê Rom û Hebeş}}
[[
{{Helbest|Perde avête ji ber dêmê, me halê secde kir<br />
Lew di nîv 'uşşaqê 'alem ez bi weslê bûm wesîm}}
Evîna [[
{{Helbest|Şubhê Yûsif zîre zîndan mame mahbûs û hezîn<br />
Qet nego carek Zuleyxayê çi hal e bê mecal}}
[[
{{Helbest|Nalîn dikim wek bulbulan<br />
Rêz 106:
Çêbû li dil daxek xeddar}}
{{Helbest|Şaş kirim xewra Habîbê der 'azabê rûz û şeb<br />
Rêz 113:
===Hezkirina Alê Beytê===
[[
{{Helbest|Şahê merdan Şêrê Yezdan Îbne 'emmê Mustafa<br />
Rêz 125:
Di dawiya her helbestê de hevoka لافتیی الاعای لاسیف ا لاذواوالفقار tekrar dike.
Hezkirina wî ya ji Alê Beytê bûye sedem ku ew pir muxalefeta ehlê sunnetê bike. Lewra ji bûyerên hatiye serê
Ew dîwana xwe de helbesteke cuda kiriye ji bo şehadeta
{{Helbest|Her deêa tîrê li cergê wan 'ezîzan tenê bîr<br />
Rêz 134:
Ey Xuda bîne li wan pur la'nu exdabe 'edîd}}
Ji van helbestên
Di van malikên jêre de jî gotina lanet û zalim ji bo [[Yezîd]] îstîmal dike:
Rêz 148:
===Şefa'at===
Şefa'at jî mijarekî ku di dîwanê de [[
{{Helbest|Ger çi 'asîy û gunehkar im feqîr im pur hezîn<br />
Rêz 156:
Ya Resullah dexîlim! Ya hebîbellah dexîl!}}
Şêx
{{Helbest|'Umrê taze min telef kir der guneh ev çendî sal<br />
Rêz 167:
===Şahê Neqşebend===
Çawa ku herkes zane
{{Helbest|Xoceê muşkil kuş pîrê 'Ecem pîrê 'Ereb<br />
Rêz 183:
Melcê şah û geda î rehberê Şêx û mela}}
Ji van beytan tê famkirin ku,
Di van beytên jêrî jî behsa xadra nefs û şeytan dike û alîkarî ji Şahê Neqşebend dixwaze, wiha dibêje:
Rêz 195:
===Di Dîwana Axtepî de Hunerê Wêjeyî===
[[
{{Helbest|Şehîde çeşmê cellad im<br />
Hewadar im bi bejnê ra}}
Di vê beytê de, gotinên ku dengê wan ahengê hev in û hunrê îstîarê û tewriyê hatiye bikaranîn. Lewra heman herf tekrar bûne û dewsa peyva maşûqî de peyva cellad hatiye îstîmalkirin. Ji vêya tê famkirin ku li vir hunerê îstîarê heye. “Hewadar im” bi mana evîndar im, aşiq im û bi mana tiştekî ku hewa lê dixe û bi hewayê re meyl dike, dibe ku wateyê wî, yek ji van be. Gava ku ev peyv bi wan menayê hatibe îstîmalkirin, em dikarin bibêjin ku di vira de hunerê tewriye an jî tewcihiye heye. Ev beytên han nîşanî me didin ku Şêx
{{Helbest|'Îd e îro bêqerar im ez ji feqda demdurê<br />
Rêz 211:
Bê nesîb im bê nesîb im bê nesîb im bê nesîb}}
Di van beytan de ji bo tekîdê tekrar hatiye kirin. Wekî din jî, halê eşq û maşûqan û gera wan a manewî hatiye teşbîh kirin. Bi tştê maddî. Lêbelê ji sedem muşebbeh nehatiye zikirkirin bûye Îstîareya Tasrîhîyê. Di wira de bê van huner, hunerê Tîbaq û Îtnab jî heye. Di [[Dîwana]]
{{Helbest|Serapa cemre wek nar im<br />
Rêz 255:
===Netîce===
[[Dîwan]]a
== Çavkanî ==
|