Kelîle û Dimne (pirtûk): Cudahiya di navbera guhartoyan de

Content deleted Content added
MikaelF (gotûbêj | beşdarî)
BKurteya guhartinê tine
QazîKurd (gotûbêj | beşdarî)
Kurteya guhartinê tine
Rêz 7:
[[Beydeba]] ev berhem diyarî padîshahê Hindê [[Debşelîm]] kiriye. Ji ber ku padîshah [[Debşelîm]] zilm li gelê xwe dikir, Beydeba jî ji bo ku qral hişyar bike ev berhem bi taybetî diyarî wî kiriye.
 
Ev berhem, di sedsala şeşemîn de, ji aliyê serhekîmê hukumdarê [[sasanî]] [[Husrevê yekê]] Bûrzon bi [[farisî]] hatitehatiye wergerandin. Kelîle û Dîmne, di sedsala nehem de ji aliyê [[Îbn Muqefe]] ve ji [[farisî]] tercumeyî [[erebî]] bûye. Wergera Ibn Muqefe pir girîng e çunkî wergera bnÎbn Muqefe ya erebî ji bo wergera ''Kelîle û Dimne'' bû çavkaniyek.
 
ابن المقفع‎‎