Xelîfe Yûsif: Cudahiya di navbera guhartoyan de

Content deleted Content added
MikaelF (gotûbêj | beşdarî)
B MikaelF navê Xelîfe Yûsiv weke Xelîfe Yûsif guherand
MikaelF (gotûbêj | beşdarî)
BKurteya guhartinê tine
Rêz 1:
{{Bêçavkanî}}
'''Xelîfe Yûsif''' (1885-1965) yek alim û helbestvanekî kurd ê ji bazîdê[[Bazîd]]ê ye. Ji jiyana wî çavkanî kêm in.
ji jiyana wî cavkanî kêm in.
 
==Helbesteke wî;==
 
Ji ewil kes nediye heta vî zemanî
Bi vî tertîbê xasima bi vî lîsanî
 
Lîsanê Kurmancî çil bav û kala
Hêj nizanî bi xwendina mah û sala
 
Kelbê kûtxwar bi kêr şivanî nayê
Cahilek nezanî Xwidê nedayê
 
Ey cahilê malxirab û wêran
Neke de’wa meydana piling û şêran
 
Tu ku ehmaq î lîsanê abaê xwe nizanî
Rêz 20:
 
Îlmê Erebî nûrek xayet minewer
Ji bo kêm kesan Xwidê dike miyaser
 
Bi îlmê Erebî nav xwe dikî tu me’lûm
Bê zanîn li dinya axret xwe dikî rezîl û mehrûm
 
Ger finûnê hemî îlman bizanî
Weqta emel nebe cahilek nezan î
 
Ger nehw serf û mentiq bixwînî jî ezber
Dema emel nebe mecnûnekî dînî ebter
 
Ne ji bo Xwidê ilim dixwînî dizanî
Belkî ji bo xwarina cîfeyê dinya fanî
 
Nebêje yê gotî meanid û nezan e
Ya heq weha ye çawa ku Xwidê dizane
 
Sed hezar selat û selam her zeman
Li ser wî al eshaba her weqt în û an
---------
Bi tirkî
 
==Çavkanî==
Ezelden Beridir Kimse…
 
Ezelden bugüne dek görmedi kimse
Böyle tertip etsin, bu dille hem de
 
{{kurt}}
Kürt lisanı kırk atadan, babadan bize
Hâlâ bilmezsin aylarca kıraat ile
 
Asalak köpeğin çobana hayrı olmaz
Bilmez bir kara cahilsin, Allah da vermez
 
[[Kategorî:Helbestvanên kurd]]
Ey evi viran olası, yıkılası cahil!
Aslan davası gütmek san göre değil!
 
Ahmak! Kendi halkının dilini bilmezsin
Utan, arlan; köpekten bile aşağısın
 
Arapça ilmi bir nurdur, gayet ışıklı
Allah pek az kulları için kolay kıldı
 
Arapça ilimle içini ayan edersin
Bilgisizce iki dünyanı rezil edersin
 
Eğer ki her şeyin ilmini bilirsen
Amel vaktinde bari cahil olmazsın sen
 
Eğer ezberden saf ü nahv*, mantık bilirsen
Amel vaktinde deli, mecnun olmazsın sen
 
Allah yolunda değil ki ilim öğrenmen
Fani dünya leşini yeme derdindeysen
 
Sanma ki söyleyen inatçı ve cahildir
Doğru tam da budur; Allah’ın dediğidir
 
Yüz bin kez salâvât getiririm her zaman
Sahabeler üstüne în ü ân’la** her an