Înternasyonal: Cudahiya di navbera guhartoyan de

Content deleted Content added
MikaelF (gotûbêj | beşdarî)
MikaelF (gotûbêj | beşdarî)
Rêz 7:
 
==Kilama Înternasyonal bi kurdî==
Rabin, emrê kê nifirî ye
Qûlê birçî gemû dinyayê!
Dikele dilê mê yî tijî,
Em hazir in li şera heta mirinê.
 
Dinyê zor eme xirab kin
Heta rikinê binî; paşê
Emê dinya xwe teze çêkin,
Kê netiştek bû, ew bibe hemû.
 
Ew şerê mê yî paşin e,
Şerê kutabûnê ye;
Înternasyonalê
Wê dinyayê xlaz bike.
 
Ew şerê mê yî paşin e,
Şerê kutabûnê ye;
Înternasyonalê
Wê dinyayê xlaz bike.
 
Kesek nade me azadbûnê?
Ne padişa, ne pelewan,
Emê aza bibin xwe bidestê xwe.
 
Wekî em vê zulmê welgerînin,
Bidestê qewatî,
Emê bistînin paşda malê xwe,
Lêxin çakûça heta hesinî germ e!
 
Ew şerê mê yî paşin e,
Şerê kutabûnê ye;
Înternasyonalê
Wê dinyayê xlaz bike.
 
Her emin xebatçiya dinyayê
Eskerê zexm cafa ye
Xweliyê zeft kin extyarya me ye,
Miftexwera qe tucara!
 
Ew şerê mê yî paşin e,
Şerê kutabûnê ye;
Înternasyonalê
Wê dinyayê xlaz bike.
 
Wekî bibe ringîn
Seyê têr qesas hunda bibin,
Dîsa erd ezman yê me ne,
Wê bimîne ji me ra...
 
Ew şerê mê yî paşin e,
Şerê kutabûnê ye;
Înternasyonalê
Wê dinyayê xlaz bike!
 
==Deqa orijînala kilamê bi [[zimanê fransî]]==