Gerrusî: Cudahiya di navbera guhartoyan de

Content deleted Content added
Kurteya guhartinê tine
Kurteya guhartinê tine
Rêz 1:
'''Gerrusî''' zaravayekî [[Kurdî]] ye, ku li girtûperê (derdorê) bajarê [[Bîcar]]ê tê axaftin û wisa yek ji devoken [[Kurdîya Başûr]] nas dibe. [[Gerrusî]] bi zaravayên [[Kelhûrî]] û [[Lekî]] pirr nêzî ye.
 
 
 
==Bernavan==
 
{| border="1" cellspacing="0" padding="5"
! Gerrusî ||[[Kelhûrî]]||[[Lekî]]||[[Soranî]]||[[Kurmancî]]||
|--
| mi, min || min, mi ||mi, min ||min, emin||ez||
|--
|to||tû, ti||tû||to, eto||tu||
|--
|ew, o||ew, o||ew, o||ew, o||ew||
|--
|îme||îme||îme||ême||em||
|--
|îwe || îwe, yûwe ||hûma||êwe, engo||hûn, hingo||
|--
|ewan||ewan||ewan ||ewan ||ew||
|--
|}
 
 
==Rêziman==
 
Rêzimanê [[Gerrusî]] mîna zaravayên [[Kurdîya Başûr]] yên din e. Tenê li [[Gerrusî]] de (mîna [[Kelhûrî]]) mirov dikare jibo çê kirina demê nikayî hem "di-" bi kar bîne hem jî ne. Belam (lêbelê) carna demê nikayî tenê bi "di-" tê çê kirin:
 
{| border="1" cellspacing="0" padding="5"
! Gerrusî ||[[Kelhûrî]]||[[Lekî]]||[[Soranî]]||[[Kurmancî]]||
|--
| mi mirim/dimrim|| min mirim/dimrim ||mi memrim ||min demrim/emrim||ez dimirim||
|--
|to keyd/dikeyd||tû key/dikey||tû mekey||to dekey/ekeyt||tu dikey||
|--
|ew mînî/dimînî||ew mînî/dimînîd||ew memînê||ew demênê/emênêt||ew dimîne||
|--
|îme wînîm/dûynîm||îme diwînin/dînîm||îme mûynîm||ême debînîn/ewînîn||em dibînin||
|--
|îwe diron/doron || îwe diron/doron ||hûma meron||êwe deron/eron||hûn diherin*||
|--
|ewan dîyên||ewan dên||ewan mîyen ||ewan dên/tên ||ew tên||
|--
|}
 
 
==Hindek Wûşeyên Taybetmend==
 
{| border="1" cellspacing="0" padding="5"
! Gerrusî ||[[Kelhûrî]]||[[Soranî]]||[[Kurmancî]]||
|--
| kenî|| kanî||kanî||kenî, kanî||
|--
|kûwe||kîf||kêw, kêf, ko||çîya||
|--
|hûrd||hûrd||wird||hûrd||
|--
|hûşk||hûşk||wişk||hûşk||
|--
|xwastin ||tûwastin||wîstin, xwastin||xwastin||
|--
|hûz, dê||dê ||gund, dê ||gund||
|--
|deng||deng, hena||deng||deng||
|--
|sîye||reş, sîye||reş, sîya||reş||
|--
|çew, çow ||çew||çaw||çev, çav||
|--
|we||we ||be||bi||
|--
|wirsî ||birsî||birsî||birçî||
|--
|}
 
 
 
==Helbestek Bi Kurdîya Gerrusî==
 
 
:bîçare kesî ki yar neyrî
:ley xûrbete dilten û nemûre
:dil wer dil û dîdari to cûr e
:çen sale min û dil dizanîm
:tenya dili to leman we zûr e
:dilrehm û xwanas û ezîzî
:rasî dilegem to hayde kûre?
.....
:pûney qeşen û wexti cûwanî
:wesfi to dikem we her zûwanî
:we çew dimijim eşq û wefay to
:qisyey dilim e xwa dizanî...
 
 
Helbestvan: ''B. Q. Daxî, ji pertoka wê ya "Delaqey Derya (Helbest Bi Kurdîya Gerrusî)''
 
 
Wergîran:
 
:hêjar ew kes kû yarê wê çine
:li wî xûrbeta behêvîtî û dilsar
:dilê min bi carna dîtina te xweş e
:çend salan ez û dil dizanin
:tenê dilê te (evîna te) ji me re bes e
:tu bi pîyare û xwedênas û birêzî
:gelo evîna min tu li kû derî?
....
:pûdîneya bedew û demê ciwanîtî/xortî
:ez ji te dibêjin bi her zimanek
:ez bi çevên xwe hêstirên evîn û wefaya te dimijim
:xwedê dizane vê qiseya dilê mine (pirr rast e)...
 
 
 
 
 
[[Kategorî:Devokên kurdî]]