Salah Sadallah: Cudahiya di navbera guhartoyan de

Content deleted Content added
Erdal Ronahi (gotûbêj | beşdarî)
B Salah sadallah çû cihê Salah Sadallah
Erdal Ronahi (gotûbêj | beşdarî)
Kurteya guhartinê tine
Rêz 1:
'''Selah Sadallah''' Nivîskar(1945 - 2007) nivîskar û rewsenbîrêrewsenbîrekî kurd, xwediyêbû. Xwediyê berhema naskirî [[Ferhenga Selahedîn]], [[Ferhenga Kurdî-Înglîzî]] bû. Selah Sadallah, zavayê [[Mîr Celadet Bedirxan]]'î bû, ango hevserê Sînemxan bû. Salah Sadallah roja 19'yê Çiriya Yekem 2007,ê, li basûrê Kurdistanê, li bajarê Hewlêr'ê koça dawî kir. Salah Sadallah bi awayekî rêk û pêk, bi besdarbûna cemawerekî mezin ji dost, heval û kesayetiyên berpirsyar li bajarê wî Zaxo'yê hat vesartin.
-Researcher, Author-
 
SALAH SADALLAH (1945 - 2007)
 
 
 
 
 
Salah Sadallah the Kurdish author was most known by his English-Kurdish Dictionary called Saladin Dictionary, a English-Kurdish dictionary. He was married to Sinem Khan - one of doughters of the Kurdish prince Mîr Celadet Bedirxan's Sînem Bedr Khan. Salah Sadallah died at October 19th, 2007 in his home in Hewler in Sothern Kurdistan.
 
Salah Sadallah has many writen works.Beside his well known English - Kurdish Dictionary he has translated many English work into Kurdish language. Some of them are: The Snow of Kilimanjaro, romana The Diplomat. Salah Sadallah has translated works from Arabic to Kurdish too.
 
Salah Sadallah had recently translated the Kurdish national epos Mem and Zin into English and when he was dieing he was busy with publishing of this work. Salah Sadallah had also a publishing work about the Kurds of Syria short while before his dead.
 
October 19th, 2007
 
 
 
SALAH SADALLAH (1945 - 2007)
 
 
Selah Sadallah Nivîskar û rewsenbîrê kurd, xwediyê berhema naskirî Ferhenga Selahedîn, Ferhenga Kurdî-Înglîzî bû. Selah Sadallah, zavayê Mîr Celadet Bedirxan'î bû, ango hevserê Sînemxan bû. Salah Sadallah roja 19'yê Çiriya Yekem 2007,ê, li basûrê Kurdistanê, li bajarê Hewlêr'ê koça dawî kir. Salah Sadallah bi awayekî rêk û pêk, bi besdarbûna cemawerekî mezin ji dost, heval û kesayetiyên berpirsyar li bajarê wî Zaxo'yê hat vesartin.
 
Salah Sadallah xwediyê xebateke dirêj bû di warê çand û edebiyata kurdî de zêdetirî 20 pirtûkan nivîsandiye.
Line 31 ⟶ 5:
Selah Sadellah ji bilî ferhenga xwe ya Ingilîzî - Kurdî a bi navê Ferhenga Selaheddîn'î, ew her weiha bi pirtûkên wergerên ji Îngilîzî bo Kurdî, wek Berfên Kilîmencaro, romana Ewê Dîplomatîk, hem jî ji erebî bo kurdî dihate naskirin.
 
Vê dawiyê rehmetî Selah Sadellah pirtûka [[Ehmedê Xanî]] (Mem û Zîn) ji Kurdî wergerandibû Ingilizî, ew berî mirina xwe bi çapkirina wê berhema xwe re mijûl bû. Hem jî pirtûkek li dor kurdên Suriyê amade dikir.
 
October 19th, 2007