Zimanê farisî: Cudahiya di navbera guhartoyan de
Content deleted Content added
Kurteya guhartinê tine Etîket: Guhartina dîtbarî Guhartina mobîl Guhartina malpera mobîl |
B paqijî, replaced: ( → ( (2), îy → iy (3), , → , (3) AWB |
||
Rêz 8:
| firehiya nexşe =
| binnexşe = Cihê ku farisî zimanê zikmake ye
| zimanê zikmakî = 70 milyon<ref name="asianstudies.unc.edu">{{cite web |url=https://asianstudies.unc.edu/persian/|title=Persian {{!}} Department of Asian Studies |language=en-US |access-date=2 January 2019 |quote=There are numerous reasons to study Persian: for one thing, Persian is an important language of the Middle East and Central Asia, spoken by approximately 70 million native speakers and roughly 110 million people worldwide.}}</ref>
| malbat1 = [[Hind û Ewropî|Zimanên hind û ewropî]]
| malbat2 = [[
| malbat3 = [[Zimanên îranî]]
| malbat4 = [[Zimanên îranî#Zimanên îranî yên rojava|Zimanên îranî yên rojava]]
Rêz 41:
== Hejmar ==
Farisî zimane gelê [[faris]] e. Hin [[Efxanistan|Afxanî]] û [[Tacîkistan|Taçik]] jî bi farisî wek zimanê duyem diaxivin.
li îranê 70 milyon,<ref name="UNESCO">{{cite web|url=http://data.uis.unesco.org/Index.aspx?DataSetCode=EDULIT_DS&popupcustomise=true&lang=en#|title=Adult literacy rate, population 15+ years (both sexes, female, male)|publisher=[[UNESCO]]|work=[[UNESCO Institute for Statistics|UIS]] Data Centre|access-date=20 November 2019}}</ref> li [[Efxanistan
== Dîrok ==
Zimanê farsî çend Dewran û merheleyê dîrokê pişt serê xwe xistine ta gihîştiye vir. Ev ziman yekem car di serdema Hexanenişiyan de hat nivîsîn ku belgeyên wê bi navê [[farsiya kevn]] tê nas kirin. Piştî farsiya kevn [[farsiya navîn]] e, û piştî wê jî [[farsiya derî]] an jî [[farsiya nû]] û di dawiyê de jî [[farsiya modern]] peyda bû.
==Wêjeya farisî==
{{Gotara bingehîn|Wêjeya farisî}}
[[Wêne:Divan_von_Hafiz.jpg|thumb|''Dîwana [[Hafizê Şîrazî]]
Dîroka '''wêjeya farisî''' dikare ji heta [[Serdema Kevnare|serdema kevnare]] ve were şopandin. Nimûneyên yekem ên helbestvaniya îranî, ya ku berê modela rewanbêjiya kevneşopî ye, dide nîşandin di Gathayan (stranan), perçeyên kevn ên [[Zend-Avesta|Avestayê]]
Helbestvanî li qada çandî û zimanî ya farisî de pir bi qîmet e, da ku cihê çanda Farisî hejmarek helbestên navdar û serfiraz hilberandiye. Helbestvanên farisî bi sedsalan bandor li çand û zimanên din kirine, di nav de helbestvanê alman [[Johann Wolfgang von Goethe|Goethe]], ku berhema wî West-östlicher Diwan li ser bingeha helbestvaniya klasîk a farisî ye.
Rêz 56:
==Rêzimana farisî==
{{Gotara bingehîn|Rêzimana farisî}}
'''Rêzimana farisî''' (bi farisî: دستور زبان فارسی-Destûrê zebanê farsî) rêzimana
==Nav==
Rêz 132:
* Rêzimana Kurdî ya Kurmancî- Abdullah Karabax [https://drive.google.com/file/d/0B4fCdsgQUeAyYlV1WC1XaW85QVU/view]
* دستور کاربردی-فاطمه جعفری (Destûrê karberdî-fatema Ce'eferî)
== Ferhengok ==
Line 221 ⟶ 219:
===Nimûneyên farisî===
* Namê şoma çist
* Namê to çist
* Ehlê kucai (axaftina rojane: kucaye):Ji kûderî?
* Çetori?:Çawanî/Çitonî/Çitûyî/Çilûyî/Çerî/Çitolî?
* Zebanê Farsi beledid?/Farsî midani?:Zimanê Farisî dizanî?/Farisî dizanî?
Line 229 ⟶ 227:
* Nexeyr beled nistem/Ne, nemidanem:Na, Nîzanim
* Saet çand ast (axaftina rojane: çande): Saet çi ye? / Saet çend e?
* To çand Sâle-yi: Tu çend
* To çend salegîyî?: Tu çend
* Se ruz e(-st) kê henuz cizi nexordem: Sê roj e ko ez hîn tiştek nexwarim (nexward)
* Destê to derd nebine(-d):Destê te derd nebîne, Mala te ava!
Line 257 ⟶ 255:
== Çavkanî ==
{{Çavkanî}}
{{Zimanên îranî}}
|