Rêzimana farisî (bi farisî: دستور زبان فارسی-Destûrê zebanê farsî‎) rêzimana zimanê farisî ye.

Alfabeya farisî biguhêre

Nav biguhêre

Yekjimar biguhêre

Pirjimar biguhêre

Cînav biguhêre

Cînav bi farisî wek ضمیر(zemîr) tê zanîn.

Yekjimar Pirjimar
Şexsê yekem من (men) ez, min ما (ma) em, me
Şexsê duyem تو (to) tu, te شما (şoma) hûn, we
Şexsê sêyem او (û) ew, wê, wî آنها (anha) ew, wan

Hoker biguhêre

  1.  بنابرین (benaberîn/ ji ber vê)
  2.  شاید (şayed/ şayed,belkî)
  3.  توسط (bi/pê)
  4.  معمولا (bi giştî)
  5.  هرگز (qet)
  6.  به غیر از (ji bilî)
  7.  به موقع (di wextê xwe de)

Rengdêr biguhêre

  1.  بیشتر (bêhtir)

Lêker biguhêre

  Gotara bingehîn: Lêkerên farisî

Cureyên lêkeran biguhêre

  1. Lêkerên sade: خوردن(xorden/xwarin), دیدن(dîden/dîtin)
  2. Lêkerên pîşvendî:Ji pêvekek û lêkereke sade tê çêkirin. Mînak; برگشتن(ber geşten/vegerîn), برداشتن(berdaşten/hilgirtin,wergirtin,jêbirin)
  3. Lêkerên morekeb: Ji navdêr, rengdêr û lêkerekê sade tê çêkirin. Mînak; زمین خوردن(zemîn xorden/ketin), کمک کردن(komek kerden/alî kirin,harî kirin)
  4. Lêkerên pîşvendî yên morekeb: Ev lêkeran ji navdêrek, pêvekek û lêkerekê sade tê çêkirin. Mînak;سردرآوردن(serderaverden/têgehiştin, fêmkirin),سرباززدن(serbazzeden/red kirin)
  5. Lêkerên ebaretî: به پایان رساندن(be payan resanden)
  6. Lêkerên yek şexse: خوش آمدن(xoş ameden)

Di farisî de zeman biguhêre

Zemanî halê exbarî biguhêre

Bi farisî wek زمان حال اخباری (zemanî halê exbarî) tê nivîsîn. Di kurmancî de miqabilê dema niha û fereh e.

Zemanê gozeşteyî sade biguhêre

Bi farisî wek زمان گذشتهی ساده(zemanî halî exbarî) tê nivîsîn. Bi kurmancî em dibêjin dema sade ya borî

Zemanê gozeşteyî estemrarî biguhêre

Bi farisî wek زمان گذشتهی استمراری(zemanî gozeşteyî estemrarî) tê nivîsîn.

Zemanê gozeşteyî neqlî biguhêre

Zemanê gozeşteyî dûr biguhêre

Zemanê halê natemam biguhêre

Zemanê gozeşteyî natemam biguhêre

Halê eltezamî û emr biguhêre

Bi farisî wek حال التزامی(halê eltezamî) û حال امر(halê emr) tê nivîsîn.

Daçek biguhêre

Daçekên serek di zimanê farisî de ev in;

  1.  برای (beray): Bi kurmancî ji bo tê bikaranîn
  2.  تا(ta): Bi kurmancî ta tê bikaranîn
  3.  در(der): Bi kurmancî di..da tê bikaranîn
  4.  به(bê): Bi kurmancî bi tê bikaranîn
  5.  را: Bi kurmancî ra tê bikaranîn
  6.  از: Bi kurmancî ji tê bikaranîn
  7.  پیش: Bi kurmancî pêşî tê bikaranîn

Çavkanî biguhêre

  • Elfabêya kurdî û bingehên gramera kurdmancî-Celadet Bedîrxan, weşanên Nefelê 2002
  • HUSEIN MUHAMMED-Kurtenerînek li hin beşên rêzimana kurdî [1]
  • Rêzimana Kurdî ya Kurmancî- Abdullah Karabax [2]
  • دستور کاربردی-فاطمه جعفری (Destûrê karberdî-fatema Ce'eferî)